Examples of using "çıkmadan" in a sentence and their french translations:
- Appelle-moi avec de partir.
- Appelez-moi avant de partir.
- Tu devrais vraiment manger avant de partir.
- Vous devriez vraiment manger avant de partir.
Ferme la fenêtre avant de partir.
Avant que j'arrive au tribunal,
- Coiffe-toi avant de sortir.
- Coiffez-vous avant de sortir.
Elle mit son pardessus avant de sortir.
- Avant de sortir, ferme les portes.
- Avant de sortir, fermez les portes.
Je serai peut-être rentré avant que tu ne partes.
- Je dois le finir avant de sortir.
- Je dois la finir avant d'aller dehors.
Cire tes chaussures avant de sortir.
- Il vous faut éteindre la lumière avant de sortir.
- Il faut éteindre la lumière avant de sortir d'une pièce.
Il faut que je me rase avant de partir.
Mets ton manteau avant de sortir ou tu vas attraper froid.
Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
- N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
- N'oubliez pas d'éteindre le gaz en sortant.
Je suis fatigué. Je devrais me reposer un peu avant de partir.
Je veux me faire couper les cheveux avant de partir en voyage.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
- Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
- Assurez-vous d'éteindre toutes les lampes avant de sortir.
- Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
Dan a vérifié la météo avant de décoller.
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Avant que cela n'apparaisse dans les médias, j'aimerais annoncer à tous mes fans que je suis enceinte.
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée.
La température baisse à 22°C. Cette famille d'éléphants doit trouver de l'eau potable avant le retour du soleil.
Veuillez venir au moins une heure avant le départ pour l'enregistrement.