Translation of "Önemsiz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Önemsiz" in a sentence and their french translations:

Kanıt önemsiz.

- La preuve est triviale.
- La démonstration est triviale.

Bu önemsiz.

C'est sans conséquence.

Ne olduğu önemsiz.

Ce qu'il s'est passé n'est pas important.

Önemsiz işlerle uğraştırma.

- Ne te laisse pas divertir.
- Restez concentré.
- Reste concentré.
- Restez concentrée.
- Reste concentrée.
- Restez concentrés.
- Restez concentrées.

- Önemsiz şeyler için endişelenme.
- Önemsiz şeyler için endişelenmeyin.

- Ne te soucie pas de choses sans importance !
- Ne vous souciez pas de choses sans importance !

Önemsiz şeylerle vakit harcama.

- Ne perdez pas de temps sur des trivialités.
- Ne perds pas de temps sur des trivialités.
- Ne perdez pas de temps en trivialités.
- Ne perds pas de temps en trivialités.
- Ne perdez pas de temps en banalités.
- Ne perds pas de temps en banalités.

O önemsiz bir hata.

C'est une erreur banale.

Bunun önemsiz olduğunu söylemezdim.

- Je ne dirais pas que c'était sans importance.
- Je ne dirais pas que c'était insignifiant.
- Je ne dirais pas que c'était anodin.

Ben çok önemsiz ve anlamsızım.

Je suis si peu important et si insignifiant.

- Bu önemsiz bir detay.
- Teferruat.

C'est un détail mineur.

Bu önemsiz bir konu değildir.

Ce n'est pas une mince affaire.

Ama güzellik önemsiz bir şey değildir.

Mais la beauté n'est pas un concept frivole.

En uygun çözümü bulmak önemsiz değildir.

Trouver une solution optimale n'est pas facile.

Neresinde olduğu önemsiz. Sadece içinde bir yerde.

Ne soyez pas pointilleux, ce n'est pas important où en elle,

Önemsiz bir problem, uzun tefekküre ihtiyaç duymaz.

Un problème trivial ne demande pas une longue réflexion.

Düz bir çizgi bir eğrinin önemsiz bir örneğidir.

- Une droite est un exemple trivial de courbe.
- Une ligne droite est un cas particulier de courbe.

Denemen kötü değildi ama birkaç önemsiz ayrıntım var.

Votre dissertation n'était pas mauvaise, mais j'ai quelques reproches à faire.

Bu ekonomi için gittikçe daha önemsiz biri haline gelirsin.

vous aurez de moins en moins votre place sur le marché.

Sorun önemli de olsa önemsiz de olsa onu çözmelisin.

Que le problème soit important ou sans importance, tu dois le résoudre.

Bazen kötüleyici olarak gürültü, önemsiz ve cazibeden yoksun müzik diyoruz.

On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.

- Bizim sorunlarımız onunkine kıyasla hiçbir şey.
- Onunki ile karşılaştırıldığında bizim sorunlarımız önemsiz.

Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.