Translation of "Ister" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Ister" in a sentence and their finnish translations:

- Avukat ister misin?
- Avukat ister misiniz?

- Tarvitsetko lakimiestä?
- Tarvitsetteko lakimiestä?
- Tarvitsetko asianajajaa?
- Tarvitsetteko asianajajaa?
- Tarvitsetko juristia?
- Tarvitsetteko juristia?
- Tarvitsetko sinä lakimiestä?
- Tarvitsetteko te lakimiestä?
- Tarvitsetko sinä asianajajaa?
- Tarvitsetteko te asianajajaa?
- Tarvitsetko sinä juristia?
- Tarvitsetteko te juristia?

- Gelmek ister misin?
- Gelmek ister misiniz?

Haluaisitko tulla?

İster inan ister inanma, Tom 70 yaşında.

Usko tai älä, mutta Tomi on 70-vuotias.

- Yemek yemek ister misin?
- Yemek ister misin?

- Haluatko syödä?
- Tahdotko syödä?

Kim denemek ister?

Haluatteko yrittää?

Başkan barış ister.

Presidentti toivoo rauhaa.

Ayrılmamı ister misin?

Haluatko että lähden?

Biraz ister misin?

- Haluatko yhtään?
- Haluatko vähän?

Kahve ister misin?

Haluatko kahvia?

Tom cevapları ister.

Tom haluaa vastauksia.

Balık ister misin?

Haluatko kalaa?

Bu cesaret ister.

Se vaatii rohkeutta.

Ekmek ister misiniz?

Haluaisitko leipää?

Denemek ister miydiniz?

- Yrittäisitkö?
- Yrittäisitkö sinä?
- Yrittäisittekö?
- Yrittäisittekö te?
- Koettaisitko?
- Koettaisitko sinä?
- Koettaisitteko?
- Koettaisitteko te?
- Haluatko yrittää?
- Haluatko sinä yrittää?
- Haluatteko yrittää?
- Haluatteko te yrittää?
- Haluatko koettaa?
- Haluatko sinä koettaa?
- Haluatteko koettaa?
- Haluatteko te koettaa?
- Haluaisitko yrittää?
- Haluaisitko sinä yrittää?
- Haluaisitteko yrittää?
- Haluaisitteko te yrittää?
- Haluaisitteko te koettaa?
- Haluaisitteko koettaa?
- Haluaisitko sinä koettaa?
- Haluaisitko koettaa?

- Beni öpmek ister misin?
- Beni öpmek ister misiniz?

Haluatko suudella minua?

- Saklambaç oynamak ister misiniz?
- Saklambaç oynamak ister misin?

- Haluuksä leikkii piilosta?
- Ollaanko piilosta?
- Ollaanks piilosta?

- Bir film izlemek ister misin?
- Film izlemek ister misin?

Haluatko katsoa elokuvan?

Biraz meyve ister misin?

- Haluaisitko hedelmiä?
- Haluaisitteko hedelmiä?

Saçını yıkatmak ister misin?

Pestäänkö hiukset?

Bilek güreşi ister misin?

- Väännätkö kättä?
- Väännetäänkö kättä?

Seninle gitmemi ister misin?

Haluatko minun tulevan kanssasi?

Kahve yapmamı ister misin?

Haluatteko, että keitän kahvia?

Benimle gitmek ister misin?

Haluatko tulla kanssani?

Daha fazla ister misin?

Haluaisitko lisää?

Elimi tutmak ister misin?

Haluatko pitää minun kädestäni kiinni?

Biraz kurabiye ister misin?

- Haluaisitko keksiä?
- Saako olla keksiä?
- Haluaisitko keksejä?

Gerçeği bilmek ister misin?

- Haluatko tietää totuuden?
- Haluuksä tietää totuuden?

Kahvende şeker ister misin?

Haluatko sokeria kahviisi?

Işıkları kapatmamı ister misin?

Haluatko, että sammutan valot?

Tadına bakmak ister misin?

Haluaisitko maistaa?

Bana katılmak ister misin?

- Haluatko tulla kanssani?
- Haluatko liittyä seuraani?

Bunu tartışmak ister misin?

Haluatko puhua siitä?

Futbol izlemek ister misin?

- Haluatko katsoa jalkapalloa?
- Haluatko katsella jalkapalloa?
- Haluatko katsoa amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatko katsella amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatko sinä katsella amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatko sinä katsoa amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatko sinä katsella jalkapalloa?
- Haluatko sinä katsoa jalkapalloa?
- Haluatteko te katsoa jalkapalloa?
- Haluatteko te katsella jalkapalloa?
- Haluatteko te katsoa amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatteko te katsella amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatteko katsella amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatteko katsoa amerikkalaista jalkapalloa?
- Haluatteko katsella jalkapalloa?
- Haluatteko katsoa jalkapalloa?

Onu yapmamı ister misin?

Haluatko, että minä teen sen?

Nedenini bilmek ister misin?

Haluaisitko tietää miksi?

Bir gezinti ister misin?

Haluatko kyydin?

Bir tane ister misin?

Haluatko yhden?

Köfte yemek ister misin?

Haluatko syödä lihapullia?

Bir şey ister misiniz?

- Haluaisitko jotakin?
- Haluaisitko sinä jotain?

Bir çörek ister misiniz?

Haluaisitko vuokaleivoksen?

Dansa gitmek ister misin?

Haluasitko lähteä tanssimaan?

Sırtınızı ovmamı ister misiniz?

Haluatko, että hieron selkääsi?

İster istemez kabul ettim.

- En voinut muuta kuin olla samaa mieltä.
- En voinut muuta kuin suostua.
- En voinut olla suostumatta.

Bir bira ister misin?

- Haluatko oluen?
- Haluuk sä bissen?

Sinemaya gitmek ister misiniz?

- Haluatko mennä elokuviin?
- Haluatko mennä leffaan?

Beni görmek ister misin?

- Haluatko nähdä minut?
- Haluatko tavata minut?

Bizimle gelmek ister misin?

- Olisitko kiinnostunut tulemaan kanssamme?
- Olisitko kiinnostunut tulemaan mukaamme?

Biraz su ister misin?

Haluatko vähän vettä?

Beni etkilemek ister misin?

Haluatko tehdä minuun vaikutuksen?

Filmde oynamak ister misin?

Haluatko näytellä elokuvassa?

Onlara söylemek ister misin?

Haluatko kertoa heille?

Bir kurabiye ister misin?

Haluaisitko keksin?

Bir elma ister misin?

- Haluatko omenan?
- Tahdotko omenan?

İlk kim gitmek ister?

Kuka haluaisi mennä ensin?

Birlikte gelmek ister misin?

Haluatko tulla mukaan?

Gerçeği söylememi ister misiniz?

Haluaisitko kertoa minulle totuuden?

Onu açıklamamı ister misin?

Haluaisitko minun selittävän sen?

Takımımıza katılmak ister misin?

Haluuk sä liittyy meiän joukkueeseen?

Kahve içmek ister misin?

Saako olla kahvia?

Yiyecek bir şey ister misin? Yiyecek bir şey ister misin?

Haluatko syötävää?

- Bir şeyler söylemek ister misin?
- Bir şey söylemek ister misin?

Haluaisitko sanoa jotain?

İster evlen ister evlenme öyle ya da böyle pişman olacaksın.

Onpa naimisissa tai ei, katumaan joutuu kuitenkin.

İster inan ister inanma, şeftaliler ve bademler aynı aileden geliyor.

- Usko tai älä, persikat ja mantelit kuuluvat samaan heimoon.
- Usko tai älä, persikat ja mantelit ovat samassa heimossa.

- Birlikte oyuna gitmemizi ister misin?
- Birlikte maça gitmemizi ister misin?

Haluaisitko mennä katsomaan peliä yhdessä?

Oraya ister taksiyle gidin, ister yayan gidin, fazla bir farkı yoktur.

Ei ole suurta eroa, meneekö sinne taksilla vai kävellen.

Yurt dışına gitmek ister misin?

- Haluaisitko mennä ulkomaille?
- Haluaisitko käydä ulkomailla?

Bir mesaj bırakmak ister misiniz?

Haluaisitteko jättää viestin?

Yiyecek bir şey ister misiniz?

- Haluaisitko mitään syötävää?
- Tahtoisitko jotakin syötävää?

Benimle alışverişe gitmek ister misin?

Haluaisitko lähteä minun kanssani ostoksille?

Seni istasyona bırakmamı ister misin?

Haluatko, että vien sinut asemalle?

Bizim takıma katılmak ister misin?

- Haluaisitko liittyä meidän joukkueeseemme?
- Haluuk sä liittyy meiän joukkueeseen?
- Haluuk sä liittyy meiän tiimiin?

Biraz daha çay ister misiniz?

Lisää teetä?

Kim biraz daha kahve ister?

Kuka haluaa lisää kahvia?

Kim bir parça pasta ister?

Kuka haluaa palan kakkua?

Bir partiye gelmek ister misin?

- Haluatko tulla juhliin?
- Haluuk sä tulla yksiin bileisiin?

Tom'a karate öğretmemi ister misin?

- Haluatko, että opetan Tomille karatea?
- Haluatko minun opettavan Tomille karatea?

Kahvende biraz şeker ister misin?

Haluatko sokeria kahviisi?

O meseleyi araştırmamı ister misin?

Haluatko, että selvitän tätä asiaa?

Tom neden birini öldürmek ister?

Miksi Tom haluaisi tappaa ketään?

Bir şey yemek ister misin?

- Haluaisitko syödä jotakin?
- Tahtoisitko syödä jotain?

Enseni tıraş etmemi ister misin?

Haluatko että ajelen niskasi?

Şunlardan birisini almak ister misin?

Haluatko saada yhden noista?

Arabayı benim sürmemi ister misin?

Haluatko, että minä ajan?

Benimle yürüyüşe çıkmak ister misin?

- Haluaisitko mennä kävelylle minun kanssani?
- Haluisik sä mennä kävelylle mun kanssa?

İçecek bir şey ister misiniz?

- Haluaisitteko kenties jotain juotavaa?
- Maistuisiko juotava?
- Miten olisi, haluatteko jotain juotavaa?
- Haluaisitko jotain juotavaa?

Bir bira daha ister misiniz?

- Haluaisitko vielä lasillisen olutta?
- Miten olisi vielä yksi olut?

Kim biraz sıcak çikolata ister?

Kuka haluaa kuumaa kaakaota?

Maçı birlikte izlemek ister misin?

Haluaisitko katsoa peliä kanssani?

Kadınlar da seks yapmak ister.

- Myös naiset haluavat harrastaa seksiä.
- Naisetkin haluavat seksiä.

Biraz daha ekmek ister misin?

Haluaisitko lisää leipää?

Bir yere gitmek ister misin?

- Haluatko mennä johonkin?
- Haluatko mennä jonnekin?

Bizimle içki içmek ister misin?

- Haluatko mennä yksille meidän kanssa?
- Haluuk sä mennä yksille meiän kaa?

Benimle dans etmek ister misin?

Haluaisitko tanssia kanssani?

Omuzlarına masaj yapmamı ister misin?

- Haluatko, että hieron hartioitasi.
- Haluuk sä, et mä hieron sun hartioita?

Tom'u kim işe almak ister?

Kuka haluaisi palkata Tomin?

Kim bu işi ister ki?

Kuka tahtoisi tämän työpaikan?