Examples of using "Gibidir" in a sentence and their finnish translations:
Neuvot ovat kuin suolaa.
- Niin se vain on.
- Näin on näppylät.
Onnellisuus on kuin lasia: se on herkästi särkyvää.
Hän on vähän isänsä kaltainen.
Se näyttää ylijäämäosista kasatulta.
Suhteemme on kuin seikkailu.
Akupainanta on kuin akupunktiota, mutta ilman neuloja.
Tyttäreni on poikatyttö.
Niin se on.
Pimeässä ajaminen tuntuu lentämiseltä!
Naiset pitävät miehistä, jotka saavat heidät tuntemaan itsensä erityisiksi.
Vanhempi tyttäreni Matleena on kuin enkeli.
Hyvä valmentaja on kuin isä pelaajilleen.
Rakkaus on kuin tuhkarokko. Meidän on kaikkien käytävä se läpi.
Suudelma ilman viiksiä on kuin kananmuna ilman suolaa.
Ateria ilman viiniä on kuin päivä ilman auringonpaistetta.
Software on kuin seksi: parempaa kun se on ilmaista.
Yhteiskunta ilman uskontoa on kuin laiva ilman kompassia.
Totuus on kuin kuu: siitä näkee vain yhden puolen.
Kauneus ilman aistikkuutta on kuin ruusu ilman tuoksua.
Suudelma ilman viiksiä on kuin lautasellinen keittoa ilman suolaa.
Tupakoitsijan suuteleminen on kuin nuolisi tuhkakuppia.
Tom nukkuu aina tunneilla. Vaikuttaa melkein siltä niin kuin hän menisi kouluun vain paikkaamaan univelkaansa.
Uusi lause on kuin pulloposti: se käännetään aikanaan toiselle kielelle.
- Käännös on kuin nainen. Jos se on kaunis, se ei ole uskollinen. Jos se taas on uskollinen, se mitä luultavimmin ei ole kaunis.
- Käännös on kuin nainen: mikäli kaunis, se ei ole uskollinen; mikäli uskollinen, se ei tosiaankaan ole kaunis.
- Matematiikka on kuin rakkaus – ideana yksinkertainen, mutta voi mennä mutkikkaaksi.
- Matematiikka on kuin rakkaus: ideana yksinkertainen, mutta voi mennä mutkikkaaksi.
Uusi lause on kuin pulloposti: aikanaan se käännetään.
Tomin perhe on toisilleen läheinen ja rakastava.
Motelli on kuten hotelli, vain paljon pienempi, ja sitä käyttävät pääasiassa ihmiset, jotka matkustavat autolla.
Yhdysvallat on iso, lupsakka koira huoneenräppänässä, joka kumoaa tuolin aina heiluttaessaan häntää.