Translation of "Onları" in Finnish

0.032 sec.

Examples of using "Onları" in a sentence and their finnish translations:

- Neden onları durdurmadın?
- Neden onları durdurmadınız?
- Niçin onları durdurmadın?
- Niçin onları durdurmadınız?
- Niye onları durdurmadın?
- Niye onları durdurmadınız?

Miksi sinä et pysäyttänyt heitä?

...onları öldürebilir.

se voi tappaa ne.

Onları uyandır.

Herätä heidät.

Onları istemiyorum.

En halua niitä.

Onları şaşırttım.

Minä yllätin heidät.

Onları bilgilendirmeliyiz.

Meidän täytyy ilmoittaa heille.

Onları durdur.

- Pysäytä heidät.
- Pysäyttäkää heidät.
- Pysäytä ne.
- Pysäyttäkää ne.

Onları tut.

- Pidä ne.
- Pidä hyvänäsi.

Onları durduramadım.

- En voinut estää heitä.
- En voinut pysäyttää heitä.

Onları alalım.

- Napataan heidät.
- Haetaan heidät.

Onları sevmiyorum.

- En pidä heistä.
- Mä en tykkää niistä.

Onları kullanmam.

En käytä niitä.

Onları suçlamazdım.

En syyttäisi heitä.

Onları durduracağız.

Me pysäytämme heidät.

Onları bulacağım.

- Minä löydän ne.
- Minä löydän heidät.

Onları uyandırdım.

- Herätin heidät.
- Herätin ne.

Onları bulmalıyım.

Minun tulee löytää heidät.

Onları ara.

Soita heille.

Onları kaybetmedim.

En kadottanut niitä.

Onları tanımıyorum.

En tunne heitä.

- Onları uyarmayı denedik.
- Onları uyarmaya çalıştık.

Yritimme varoittaa heitä.

Onları görerek yakalayamaz.

Se ei saa niitä kiinni näköaistilla.

Onları canlı istiyorum.

- Tahdon heidät elävinä.
- Haluan heidät elävinä.

Onları nerede gördün?

Missä sinä heidät näit?

Onları nerede öldürdün?

Missä tapoit heidät?

Onları nerede pişirdin?

Missä leivoit ne?

Onları nerede ıslattın?

Mihin sinä ne kastelit?

Onları nereye sıçrattın?

- Mihin niitä suihkutit?
- Mihin roiskit niitä?

Onları nerede boğdun?

Missä hukutit ne?

Onları nerede kestin?

Missä sinä sahasit heidät?

Onları öpüşürken gördüm.

Näin heidän suutelevan.

Tom onları bulacak.

Tom löytää heidät.

Onları endişelendirmek istemedim.

En halunnut huolestuttaa heitä.

Biz onları göreceğiz.

Olemme menossa tapaamaan heitä.

Onları sen öldürdün.

Sinä tapoit heidät.

Onları takip ediyorum.

- Seuraan heitä.
- Seuraan niitä.
- Minä seuraan heitä.
- Minä seuraan niitä.

Onları bulmaya çalışıyorum.

Yritin etsiä heitä.

Onları bulabildin mi?

Löysitkö heidät?

Onları arayabilir misiniz?

Voitko soittaa heille?

Onları aramalı mıyız?

Pitäisikö meidän soittaa heille?

Onları Tom'a götüreceğim.

- Minä vien heidät Tomin luo.
- Minä vien ne Tomille.

Onları okumak istedim.

Halusin lukea ne.

O, onları seviyor.

Hän rakastaa heitä.

Onları kesinlikle özleyeceğim.

Tulen todellakin kaipaamaan heitä.

Bakın, onları böyle bırakacağız.

Jätämme ne näin.

Onları yemek olarak kullanır

ja käyttää niitä syöttinä.

Onları yem olarak kullanır

ja käyttää niitä syöttinä.

Ben bütün onları okuyabilirim.

- Mä voin lukea sen kokonaan.
- Osaan lukea ne kaikki.

Beş saat onları aradı.

Hän etsi heitä viiden tunnin ajan.

Onları hiçbir yerde görmedim.

En ole koskaan nähnyt niitä missään.

Onları görüş alanımdan çıkarın.

- Vie ne pois silmistäni!
- Hoida heidät pois silmistäni!

Ben onları kendim yaptım.

Tein ne itse.

Onları hiçbir yerde görmüyorum.

- En näe heitä missään.
- En näe niitä missään.

Bir şey onları endişelendiriyor.

Jokin huolestuttaa heitä.

Onları sık sık görürüm.

- Näen heidät usein.
- Näen heitä usein.
- Minä näen heidät usein.
- Minä näen heitä usein.

Onları çok iyi bilmiyordum.

En tuntenut heitä kovin hyvin.

Sen onları tanımıyorsun bile.

- Ethän sinä edes tunne häntä.
- Ettehän te edes tunne häntä.

Ben onları aşağılamak istemedim.

En halunnut nöyryyttää heitä.

Onları tutuklamamız gerekir mi?

- Pitäisikö meidän pidättää heidät?
- Tulisiko meidän pidättää heidät?
- Olisiko meidän syytä pidättää heidät?

Sadece onları toparlamanız gerekli.

Sinun on vain pantava ne yhteen.

Cezaevi onları değiştirdi mi?

Onko vankila muuttanut heitä?

- Yarın geri döndüğümde onları arayacağım.
- Geri döndüğümde onları yarın ararım.

Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.

Onları zeki görünmek için taktım,

Käytin niitä näyttääkseni fiksulta,

Ve bu onları mutlu etti.

ja se teki heitä onnellisia.

Peki onları nasıl öldürüp yiyor?

Miten se tappaa ja syö ne?

Yiyecek yokluğu onları çok acıktırdı.

Ruoanpuute teki heidät hyvin nälkäisiksi.

Onları herhangi bir yerde görmedim.

En ole nähnyt niitä missään.

Onları ayrı ayrı sarar mısınız?

- Saisinko minä ne yksittäispakattuina?
- Saisinko ne yksittäispakattuina?

Kan ve şiddet onları büyülüyor.

Veri ja väkivalta viehättää heitä.

Tüm köy onları karşılamaya çıktı.

Koko kylä tuli toivottamaan hänet tervetulleeksi.

Onları tanıyan tek kişi benim.

Olen ainoa, joka tuntee heidät.

Onları koruyabilecek tek kişi sensin.

Olet ainoa, joka voi suojella heitä.

Bir sürü çocuk onları giymektedir.

Monet lapset käyttävät niitä.

Biz onları orada terk edemeyiz.

Emme voi jättää heitä sinne.

Geceleri, su onları bir araya getirir.

Öisin vesi tuo ne yhteen.

Sabah olunca tüm avcılar onları görebilir.

Päivän koittaessa ne näkyvät kaikille saalistajille.

Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.

Milloin näit heidät ensi kerran?

Hiç kimsenin onları görmediğinden emin oldular.

He varmistivat, ettei kukaan voinut nähdä heitä.

Bulaşıkları temizledikten sonra, ben onları durularım.

Pestyäni tiskit, kuivaan ne.

Tom onları dikkatli bir şekilde izledi.

Tom tarkasteli heitä huolellisesti.

Onları hiç bu kadar kızgın görmedim.

- En ole koskaan nähnyt heitä niin vihaisina.
- En ole koskaan nähnyt niitä niin vihaisina.
- En ole koskaan nähnyt noita niin vihaisina.

Kültür onları birleştirirken politika insanları böler.

Politiikka jakaa ihmisiä, mutta kulttuuri yhdistää heitä.

Onları manipüle ettiğimden bihaber olarak seçtiğini keşfettik.

ja vaikutusyritykseni jäi heiltä huomaamatta.

Bu da kış boyunca onları idare eder.

Ne säilyvät ruohokerässä talven yli.

İnanılmaz koku duyusu sayesinde onları tespit ediyor.

Se etsii ne uskomattomalla hajuaistillaan.

Anne babası dönmediğinden... ...o, onları bulmaya gidiyor.

Kumpikaan vanhemmista ei ole palannut, joten se lähtee etsimään niitä.

Onları durdurmak için bir şey yapamaz mısın?

Etkö voi tehdä jotain pysäyttääksesi heidät?

Bazı cevaplar istiyorum ve onları şimdi istiyorum.

Haluan jonkin vastauksen ja haluan sen nyt.

Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.

Anna heille anteeksi, sillä he eivät tiedä mitä tekevät.

Planlar yapmak onları uygulamaya koymaktan daha kolaydır.

On helpompi tehdä suunnitelmia kuin toteuttaa ne käytännössä.

Politika insanları böler ama kültür onları birleştirir.

Politiikka jakaa ihmisiä, mutta kulttuuri yhdistää heitä.

Bazı insanlar sıçanları yakaladılar ve onları yediler.

Jotkut ihmiset pyydystivät rottia ja söivät niitä.

Bütün erkekler bir çocuktur ve bir aile. Aynı hikaye onları yatmaya gönderir ve onları sabah uyandırır.

Jok'ikinen on lapsi, samasta suvusta. Sama satu tuuduttaa heidät uneen ja herättää heidät aamutuimaan.

İlaçlar da gayet serin. Onları mağarada serin tuttuk.

ja lääkkeet pysyivät viileinä luolassa.

Şimdi son hamlemizi yapıp onları köye götürmeliyiz. Hadi.

Viimeinen etappi on edessä. Viemme lääkkeet kylään. Mennään.

Bakın, onları böyle bırakacağız. Ve de üstünü dolduracağım.

Jätämme ne näin. Ja täytämme kuopan.

Ve onları vantuzlarıyla kaldırıp nazikçe yuvasından atmaya başladı.

Se keksi nostaa ne imukupeillaan - ja heittää ne ulos pesästään.

Biz uçaklarımız vardı ama onları satmak zorunda kaldık.

Meillä oli lentokoneita, mutta meidän täytyi myydä ne.

Biz iyi işleri için onları tebrik etmek istiyoruz.

Haluamme onnitella heitä heidän hyvästä työstään.

Herkes benim derslerime katılabilir ama herkes onları anlayamaz.

Kuka tahansa voi osallistua luennoilleni, mutta kaikki eivät pysty ymmärtämään niitä.