Translation of "Yiyeceğim" in English

0.009 sec.

Examples of using "Yiyeceğim" in a sentence and their english translations:

- Eti yiyeceğim.
- Ben eti yiyeceğim.

I will eat the meat.

Bunu yiyeceğim.

- I ate it.
- I'm going to eat it.

Yiyeceğim nerede?

Where is my food?

Ayakta yiyeceğim.

I'll eat standing up.

Balık yiyeceğim.

I'll eat fish.

Yiyeceğim var.

I have food.

Onu yiyeceğim.

- I'll eat it.
- I will eat it.

Elmayı yiyeceğim.

I'll eat the apple.

Portakalı yiyeceğim.

I will eat the orange.

Yiyeceğim bitti.

- I ran out of food.
- I'm out of food.

Şeftali yiyeceğim.

I shall eat a peach.

Ben yiyeceğim.

I will eat.

Acıktığımda yiyeceğim.

I'll eat when I get hungry.

- Yemek yiyeceğim.
- Yemek yerim.
- Yerim.
- Yiyeceğim.

- I will eat.
- I eat.

Biraz yiyeceğim var.

I have some food.

Ben çikolata yiyeceğim.

I will eat chocolate.

Ben burada yiyeceğim.

I'll eat here.

Bol yiyeceğim var.

I've got plenty of food.

Öğle yemeği yiyeceğim.

I'm going to lunch.

Kabak pudingi yiyeceğim.

I will eat pumpkin pudding.

Akşam yemeği yiyeceğim.

I'll have dinner.

Bir şey yiyeceğim.

I'll eat anything.

Benim yiyeceğim ucuz.

My food is cheap.

Bir elma yiyeceğim.

- I'll eat the apple.
- I'll eat an apple.
- I will eat an apple.

Ben portakalları yiyeceğim.

I'll eat the oranges.

Bundan sonra yiyeceğim.

I'll eat after that.

Lezzetli ördekler yiyeceğim.

I will eat delicious ducks.

Ben yemek yiyeceğim.

I'm going to eat.

Bir şeftali yiyeceğim.

I'm going to eat a peach.

Biraz pasta yiyeceğim.

I'm going to eat some cake.

Bir çorba yiyeceğim.

I will eat a soup.

Yeterince yiyeceğim yok.

I don't have enough food.

Ya da büyütkendokuyu yiyeceğim.

or the cambium bark.

Bu benim favori yiyeceğim.

It's my favorite food.

20 pezoyla ne yiyeceğim?

What am I going to eat with 20 pesos?

Yiyeceğim bir şey yoktu.

There was nothing for me to eat.

Ben onu burada yiyeceğim.

I'll eat it here.

Sanırım daha sonra yiyeceğim.

I think I'll eat later.

Oğlumla akşam yemeği yiyeceğim.

I'm going to have dinner with my son.

Benim hiç yiyeceğim yok.

I have no food.

Bu akşam dışarıda yiyeceğim.

I'm eating out this evening.

Biraz tatlı kestane yiyeceğim.

I will eat some sweet chestnuts.

Hafif bir şey yiyeceğim.

I'll eat something light.

Kahve aromalı puding yiyeceğim.

I will eat coffee flavored pudding.

Evimde hiç yiyeceğim yok.

I have no food in my house.

Yiyecek hiç yiyeceğim yok.

I don't have any food to eat.

Bir milenyum yumurtası yiyeceğim.

- I'll eat a thousand-year-old egg.
- I'll eat a millennium egg.

Korunmuş bir yumurta yiyeceğim.

- I will eat century egg.
- I'll eat a preserved egg.
- I'll eat a hundred-year egg.

Ben şimdi yemek yiyeceğim.

I'm going to eat now.

Gelemezsen yalnız yemek yiyeceğim.

If you cannot come, I'll eat alone.

Ben bir muz yiyeceğim.

I'm going to eat a banana.

Yiyeceğim her şeyi yedim.

- I've eaten all I'm going to eat.
- I've eaten all that I'm going to eat.

Eve gidince öğle yemeği yiyeceğim.

I'll eat lunch when I get home.

Kimle birlikte öğle yemeği yiyeceğim.

Who am I going to eat lunch with?

Akşam yemeğini saat yedide yiyeceğim.

I will eat supper at seven.

"Ispanak yemeyecek misin?" "Sonra yiyeceğim."

"Aren't you going to eat the spinach?" "I'll eat it later."

Bitirir bitirmez bir şey yiyeceğim.

I'll eat something once I've finished.

Bugün seninle akşam yemeği yiyeceğim.

Today, I will dine with you.

Ben çikolatalı bir aperitif yiyeceğim.

I will eat a chocolate snack.

Ben yüz yıl yumurtası yiyeceğim.

- I will eat century egg.
- I'll eat a preserved egg.

Ben yüz yıllık yumurta yiyeceğim.

- I'll eat a preserved egg.
- I'll eat a hundred-year egg.
- I'll eat a thousand-year-old egg.

Bin yıllık bir yumurta yiyeceğim.

- I'll eat a hundred-year egg.
- I'll eat a thousand-year-old egg.
- I'll eat a millennium egg.

Ben açım, bir şey yiyeceğim.

I'm hungry. I'm going to eat something.

- Bu gece bir Çin lokantasında yemek yiyeceğim.
- Bu gece bir Çin restoranında yiyeceğim.

I'm going to eat at a Chinese restaurant tonight.

Sanırım bir külah daha dondurma yiyeceğim.

- I think I will have one more ice cream cone.
- I think I'll have one more ice cream cone.

Bir arkadaşla bir akşam yemeği yiyeceğim.

I am going to eat an evening meal with a friend.

Ben seni beklerken öğle yemeği yiyeceğim.

I'll have lunch waiting for you.

Daha sonra Tom'la öğle yemeği yiyeceğim.

I'm having lunch with Tom later.

Bu gece Tom'la akşam yemeği yiyeceğim.

I'm having dinner with Tom tonight.

Bu akşam Tom'la akşam yemeği yiyeceğim.

I'm going to eat dinner with Tom tonight.

Pekâlâ, solucanı bırakacağız ve bu büyütkendokuyu yiyeceğim.

Okay, so we're going to leave the worm and eat some of that cambium instead.

Kız cevap verdi: "Evet halacığım ikisini yiyeceğim."

The girl answered: "Yes, auntie, I'll eat them both."

- İstemiyorsan ben yerim.
- İstemiyorsunuz, bunu ben yiyeceğim.

If you don't want it, I'll eat it.

Biraz ister misin? Ben de biraz yiyeceğim.

Would you like some? I'll eat some too.

Ben pirinç, miso çorbası ve natto yiyeceğim.

I'll have rice, miso soup and natto.

Yarın erkek arkadaşımla çilekli pasta ve pizza yiyeceğim.

Tomorrow, I will eat strawberry cake and pizza with my boyfriend.

Doktorların ne dediği umurumda değil. Ne istersem yiyeceğim.

I don't care what the doctor says. I'm going to eat whatever I want.

Ben bir Cadılar bayramı Blue Berry Jelly Tatlı yiyeceğim.

I will eat a Hallowen Blue Berry Jelly Dessert.

Bana bir fincan daha kahve doldur ve bir çörek daha yiyeceğim.

Pour me another cup of coffee and I'll eat another doughnut.

Yarın akşam onunla akşam yemeği yiyeceğim, böylece o zaman onun fikrini öğreneceğim.

I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.

Normalde bir film izlerken patlamış mısır yerim ve kola içerim ama bu defa şeker yiyeceğim.

Normally I eat popcorn and drink Coke when I watch a movie, but this time I'll eat candy.

Genellikle ben filmler izlediğimde patlamış mısır yerim ve kola içerim. Ama, bir daha ki sefere, ben şeker yiyeceğim.

Usually, when I watch movies, I eat popcorn and drink cola. But, next time, I'm going to eat candy.

Ne? Biraz çorba ve kereviz, yiyeceğim bütün şey bu mu? Ben bir Zen rahip değilim.Ben böyle bir kemer sıkma diyetiyle yaşayamam.

What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.