Translation of "Uzağa" in English

0.011 sec.

Examples of using "Uzağa" in a sentence and their english translations:

Uzağa gidiyorum.

I'm going away.

Uzağa gitmeyeceğiz.

We're not going to go away.

Çok uzağa gidiyorsun.

- You're going too far.
- You are going too far.

Çok uzağa gitme.

- Don't go too far afield.
- Don't wander too far.

Kuş uzağa gitti.

The bird went far away.

Daha uzağa yürüyemem.

I can walk no farther.

Ne kadar uzağa?

How much farther?

Buradan uzağa yürüyemem.

I can't walk away from this.

O uzağa gitti.

He went far away.

Çok uzağa gitti.

She went too far.

Çok uzağa gittik.

We went too far.

Tom'u uzağa gönder.

Send Tom away.

Onu uzağa götür.

Take that away.

Çok uzağa gitmedin.

You didn't get very far.

Uzağa gitmiş olamazlar.

They can't have gone far.

O uzağa gitmedi.

She didn't go far.

Tom uzağa gitti.

Tom went far away.

Bununla uzağa atmaya çalışırsın

you try to throw away with this

Biz çok uzağa gitmedik.

We didn't go very far.

Ne kadar uzağa gidiyorsunuz?

How far are you going?

Tom çok uzağa gitti.

Tom went too far.

Tom yeterince uzağa gitmedi.

Tom didn't go far enough.

Bu yeterince uzağa gitmez.

It doesn't go far enough.

Ne kadar uzağa gidiyoruz?

How far are we going?

Tom uzağa gitmiş olamaz.

Tom can't have gone far.

O kadar uzağa gitmedim.

I wouldn't go that far.

Ne kadar uzağa gidebilirsin?

How far can you go?

Uzağa gittiğim için pişmanım.

- I regret that I am going away.
- I regret that I'm going away.

Tom daha uzağa gitmedi.

Tom didn't get any further.

Ne kadar uzağa gittin?

How far did you go?

Daha uzağa mı gidiyorsun?

Are you going much farther?

Gıcırdayan arabalar uzağa ulaşır.

Creaking cars reach the furthest.

Tom çok uzağa gitmedi.

Tom didn't make it very far.

Bu çok uzağa gidiyor.

This is going way too far.

Tom sandalyeyi uzağa itti.

Tom pushed the chair away.

Beni enkazdan oldukça uzağa sürüklüyor.

They are blowing me quite a long way away from the wreckage.

Ne kadar uzağa gitmek zorundayız?

How far do we have to go?

Çok fazla uzağa vermek istemiyoruz.

We don't want to give too much away.

Tom ne kadar uzağa giderdi?

How far would Tom go?

Tom o kadar uzağa atlayamadı.

Tom couldn't jump that far.

Tom çok uzağa gitmiş olamaz.

Tom can't have gone very far.

Yıllardır o kadar uzağa yürümedim.

I haven't walked that far in years.

Ne kadar uzağa gitmeye hazırsınız?

How far are you prepared to go?

Biz dinlenmeden daha uzağa gidemeyiz.

We cannot go any farther without a rest.

Tom ne kadar uzağa gitti?

How far did Tom go?

Ne kadar uzağa gideceksin, Tom?

How long will you be away, Tom?

Sami birkaç masa uzağa oturdu.

Sami sat a few tables away.

O kadar uzağa yürümek istemiyorum.

I don't feel like walking that far.

O kadar uzağa yürüyesim yok.

I don't feel like walking that far.

- Çok uzağa gitme.
- Fazla uzaklaşma.

Don't wander too far.

Sadece çok uzağa gitme riskini alanlar birinin ne kadar uzağa gidebileceğini bilecektir.

Only those who risk going too far will know how far one can go.

Ve o kadar uzağa bakmamız gerekmiyor.

and we don't even need to look that far.

Uzaktan uzağa ekolojinin devam edebilmesi için

to continue ecology from afar

Yağmur yağmaya başladığında fazla uzağa gitmemiştik.

- We had not gone very far when it started to rain.
- We hadn't gone very far when it started to rain.

Ne kadar uzağa atlayabileceğini görmeye çalış.

Try to see how far you can jump.

Tom ve Mary geride uzağa oturdular.

Tom and Mary sat way in the back.

O kadar uzağa yüzebileceğinden emin misin?

Are you sure you can swim that far?

O kadar uzağa yüzebileceğimden emin değilim.

I'm not sure that I can swim that far.

Sami, Leyla'dan altı fit uzağa oturdu.

Sami sat six feet away from Layla.

Tom başını salladı ve uzağa baktı.

Tom shook his head and looked away.

Tom bizden üç masa uzağa oturdu.

Tom sat three tables away from us.

Arabam buradan çok uzağa park edilmedi.

My car is parked not far from here.

O kaya parçasını ağıldan uzağa taşı.

Move that boulder away from the barn.

Sadece ne kadar uzağa gittiğimizi bilmek istiyorum.

I just want to know how far we're going.

Şimdi geri dönmek için çok uzağa geldik.

We've come too far to go back now.

Sen o kadar uzağa gitmek zorunda değilsin.

You don't have to go that far.

- Tom çok uzağa gitmedi.
- Tom fazla uzaklaşmadı.

- Tom didn't get very far.
- Tom didn't make it very far.

Üç saatte o kadar uzağa yürüyebileceğime inanmıyorum.

I don't believe I can walk that far in three hours.

Sami çalıştığı yerden altı saat uzağa taşındı.

Sami moved six hours away from where he worked.

Ağaçların bile tohumlarını uzağa saçmak için yardıma ihtiyacı var.

Even trees need help spreading their seeds as far as possible.

Çentikler ve çizikler ile dövülenler yenilerden daha uzağa uçuyorlardı.

the ones beaten up with nicks and scratches, were flying farther than the new ones.

Yağmur, yağmur, uzağa git. Başka bir gün yine gel.

Rain, rain, go away. Come again another day.

Arabayı yarışa sokma.Biz mümkün olduğu kadar onu uzağa götürteceğiz.

Don't race the car. We want to make it go as far as possible.

Emirates'i çok uzağa götürecek olan gelecek. Devletler , kamu gelirini artırmak

future that will take the Emirates far away. While states devise economic plans

Kuşlar binlerce kilometre uzağa uçup, her yıl aynı yere dönebilirler.

Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.

- Bu sefer, çok uzağa gittiniz.
- Bu sefer çok ileriye gittiniz.

This time, you've gone too far.

Onlar büyükelçi Tom Jackson'ı ellerinden geldiği kadar Washington'dan uzağa gönderdiler.

They sent ambassador Tom Jackson as far away from Washington as they ever could.

Uzağa gitsen bile, telefon üzerinden birbirimizle temas kurmaya devam edelim.

Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.

Bu kadar uzağa yürüyebildiği için, o güçlü bacaklara sahip olmalı.

Since he was able to walk so far, he must have strong legs.

Yeni ayakkabılar giyiyorum, bu yüzden bugün fazla uzağa yürümek istemiyorum.

I'm wearing new shoes, so I don't want to walk too far today.

Tom ne kadar uzağa gittiğini görmek için kilometre sayacını kontrol etti.

Tom checked his odometer to see how far he'd driven.

Gelgit, döllenmiş yumurtaları resifteki aç karınlardan uzağa savuruyor. Onları derin sulara yolluyor.

The tide sweeps the fertilized eggs away from the reef's hungry mouths. And out into deep water.

Bu kadar uzağa geldik, bu yüzden şimdi duramayız. Kötü yola düşmek istemiyorum.

We've come this far, so we can't stop now. I don't want to backslide.

Japonya'da uygun bir dükkân bulmak için asla çok uzağa gitmek zorunda değilsin.

In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.

Kayakla atlama kayakçıların bir rampadan indiği, atladığı ve mümkün olduğunca uzağa inmeye çalıştığı bir spordur.

Ski jumping is a sport in which skiers go down a ramp, jump and try to land as far as possible.

- Fred benden nefret ettiğini söyleyecek kadar uzağa gitti.
- Fred benden nefret ettiğini söyleyecek kadar ileri gitti.

Fred went so far as to say that he had hated me.