Translation of "Toplumsal" in English

0.005 sec.

Examples of using "Toplumsal" in a sentence and their english translations:

Ve toplumsal duvarlardan bahsediyor.

and talks about all these societal walls,

Feminist: "Günümüzde toplumsal cinsiyet

a feminist is a man or a woman who says

Toplumsal etkinliklere katılır mısın?

Do you take part in any community activities?

Ailemin toplumsal hareketliliğine tanık oldum,

moving out of apartments into a nice house,

Toplumsal huzursuzluğu yok etmek önemlidir.

It is important to eliminate the social unrest.

Toplumsal değerler nesilden nesile değişir.

Societal values change from generation to generation.

Birçok türküler toplumsal problemler hakkındaydı.

Many folk songs were about social problems.

Toplumsal bilinçlilik ve yapıcılığın modası geçmişti.

Social consciousness and positivity was out.

Bu muazzam bir toplumsal sorun ve

This is an enormous societal problem,

Tarihteki en iyi toplumsal hareketlerin çoğu

And while most of the greatest social movements in history

Bunun toplumsal yaşama büyük zararları vardı

This had great harm to social life

Toplumsal tutumlar genellikle nesilleri değişime götürür.

Social attitudes oftentimes take generations to change.

Ve müzik aslında toplumsal duvarlara işaret ediyordu

and the music actually addressed the societal walls

Yapıcı, toplumsal bilinç sahibi ve uyuşturucu karşıtıydı.

it was positive, socially aware, and anti-drug.

Toplumsal cinsiyet ayrımları nereye gitsem karşıma çıkıyor.

I keep bumping into gender differences everywhere I go!

Film gerçek toplumsal sorunları göz önünde bulunduruyor.

The film considers real social issues.

Bugün hakkında düşünülecek birçok toplumsal sorunlarımız vardır.

We have a lot of social problems to think about today.

Toplumsal düzen doğadan gelmez. Gelenekler üzerine kurulmuştur.

Social order does not come from nature. It is founded on customs.

Ayrımcılık, toplumsal bir gerçektir, bir his değildir.

Discrimination is a social fact, not a feeling.

Amerikan rüyasına dair toplumsal standardımıza göre, Amerikan rüyasını

So if our societal standard of the American Dream,

Toplumsal bilinç sahibi, neredeyse her zaman uyuşturucu karşıtıydı

It was socially conscious, it was anti-drug almost always,

Bu çok kuşaklı, toplumsal cinsiyetten bağımsız bir konudur.

This is a multi-generational, gender-neutral issue.

Onun davranışı henüz toplumsal olarak kabul edilebilir değildir.

Her behaviour just isn't socially acceptable.

Bu araştırmanın toplumsal sonuçları muhtemelen çok geniş kapsamlıdır.

The societal implications of this research are likely to be far-reaching.

Lyusya toplumsal-gerçekçi romanları çok sever. Onlar çok iyimser.

Lyusya adores social-realistic novels. They're very optimistic.

Ben sadece benim toplumsal yükümlülüklerimi yerine getirmek için partiye gittim.

I only went to the party to fulfill my societal obligations.

İnsanları parmakla göstermek toplumsal açıdan kabul edilebilir bir şey değildir.

- It is not socially acceptable to point at people.
- It isn't socially acceptable to point at people.
- It's not socially acceptable to point at people.

Birçok sporcu toplumsal bir hayatı bırakır, bu nedenle performans hedeflerine ulaşabilirler.

Many athletes forego a social life, so they can achieve their performance goals.

Faşizm her ne pahasına olursa olsun ortadan kaldırılacak toplumsal bir patolojidir.

Fascism is a social pathology to be eradicated at all costs.

Toplumsal cinsiyet kimliği bozukluğunun geçerliliği siyasette son derece tartışmalı bir hal almıştır.

The validity of gender identity disorder has become highly controversial in politics.

"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.

Despite their truth, sayings like "carpe diem", "live for yourself" and "know your worth" have degenerated into cliches for justifying rudeness, oddness, and apathy, at the hands of TV personalities and columnists. That is what is called "educated ignorance".