Translation of "Kazanın" in English

0.015 sec.

Examples of using "Kazanın" in a sentence and their english translations:

Kazanın tanıklarıydık.

We were witnesses of the accident.

Kazanın kurbanı kimdir?

Who is the victim of the accident?

Kazanın tek tanığıydı.

He was the only witness of the accident.

Kazanın nedeni bilinmiyor.

The cause of the accident is unknown.

Kazanın nedenini araştırıyoruz.

- We are looking into the cause of the accident.
- We're looking into the cause of the accident.

Kazanın sorumlusu sendin.

It was you that was responsible for the accident.

Kazanın nedeni neydi?

What was the cause of the accident?

Kazanın olmamış olmasını diliyor.

He wishes the accident hadn't happened.

Kazanın nasıl olduğunu açıkladı.

He explained how the accident came about.

Kazanın nedeni bizce bilinmiyor.

The cause of the accident is not known to us.

Kazanın olduğu günü hatırlıyorum.

I remember the day when the accident happened.

Polis kazanın sebebini araştırıyor.

The police are looking into the cause of the accident.

Bu, kazanın nasıl olduğudur.

This is how the accident happened.

Bu, kazanın olduğu yerdir.

This is where the accident happened.

Kazanın hesabını nasıl verirsin?

How do you account for the accident?

- Kazanın olduğu yer bu mu?
- Kazanın olduğu yer burası mı?

Is this the place where the accident happened?

Kazanın çıkardığı sesi asla unutmayacağım.

I'll never forget the sound the crash made.

Kazanın nasıl olduğunu ona soracağım.

I'll ask him how the accident happened.

Kazanın sonucu olarak geç kaldı.

He was late as a result of the accident.

Soruşturma komitesi, kazanın sebebini araştırıyor.

The investigating committee is looking into the cause of the accident.

Kazanın olduğu kavşak buraya yakın.

The intersection where the accident happened is near here.

Onlar kazanın farklı versiyonlarını verdiler.

They gave different versions of the accident.

Kazanın nedeni henüz belli değil.

The cause of the accident is still not clear.

Kazanın nasıl olduğunu biliyor musun?

Do you know how the accident happened?

Tom kazanın nasıl olduğunu açıkladı.

Tom explained how the accident happened.

Kazanın sebebi olduğunun tamamen farkındadır.

He fully realizes that he was the cause of the accident.

Tom kazanın nedenini bilmek istiyor.

Tom wants to know the cause of the accident.

Tom kazanın nedenini bilmek istedi.

- Tom wanted to know the cause of the accident.
- Tom wanted to know what caused the accident.

Polis hâlâ kazanın sebebini araştırıyor.

The police are still investigating the cause of the accident.

Kazanın sebepleri hakkında yakın analiz yapmalıyız.

We must make a close analysis of the causes of the accident.

Kazanın nasıl olduğunu hiç kimse anlayamıyor.

No one can understand how the accident happened.

Böyle bir kazanın tekrar olması muhtemeldir.

Such an accident is likely to happen again.

Onlar kazanın nedenlerini araştırmak için anlaştılar

They agreed to look into the causes of the accident.

Kazanın Tom'un hatası olduğunu mu söylüyorsun?

Are you saying that the accident was Tom's fault?

Polis şu anda kazanın nedenini araştırıyor.

The police are now investigating the cause of the accident.

Kazanın tek hayatta kalanı bir bebekti.

The accident's only survivor was a baby.

Kazanın anıları her zaman benimle birlikte.

Memories of the accident are always with me.

Kazanın sebebinin ne olduğunu bilmek istiyorum.

I want to know what the cause of the accident was.

Kazanın nasıl meydana geldiğini kimse bilmiyor.

Nobody knows how the accident occurred.

Gazetemizi alın ve Hmelnitski'ye gezi kazanın!

Buy our newspaper and win a trip to Khmelnytsky!

Tom, kazanın Mary'nin hatası olmadığını söyledi.

- Tom said the accident wasn't Mary's fault.
- Tom said that the accident wasn't Mary's fault.

Kimse kazanın nasıl olduğunu kesin olarak bilmiyordu.

No one knew for certain how the accident happened.

Böyle bir kazanın yeniden olmasını önlemek zorundayız.

We have to prevent such an accident from happening again.

O kazanın saat kaçta olduğunu biliyor musun?

Do you know what time that accident happened?

Farklı insanlar bu kazanın farklı versiyonlarını anlatırlar.

Different people tell different versions of the incident.

Kazanın ardından polis kalabalığa geri durmasını söyledi.

After the accident, the police told the crowd to keep back.

Şu anda kazanın onun dikkatsizliğinden kaynaklandığını düşünüyorlar.

At the moment they think that the accident is due to his carelessness.

Kazanın nedeni, cihazın soğutma sistemindeki bir arızaydı.

The accident was caused by a fault in the refrigeration system of the appliance.

Keşfedin, beceri kazanın büyük acil problemleri çözün.

Explore, build skills, solve big pressing problems.

Tom polis memuruna kazanın nasıl olduğunu anlattı.

Tom described to the police officer how the accident had happened.

Polis tanığa kazanın nasıl olduğunu ayrıntılı olarak açıklattı

The police made the witness explain in detail how the accident had happened.

Tom kazanın onun dikkatsizliğinden dolayı olduğunu itiraf etti.

- Tom admitted that it was due to his carelessness that the accident had happened.
- Tom admitted it was due to his carelessness that the accident had happened.

Polis kruvazörü kazanın olduğu yere yakın bir durağa çekti.

The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.

Makaleyi okuduğunuzda bu kazanın ne kadar berbat olduğunu anlayacaksınız.

You'll understand how terrible this accident was when you read the article.

Kazanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için sadece bu makaleyi okumalısın.

You have only to read this article to see how serious the accident was.

- Oyunu kimin kazandığı umurumda değil.
- Maçı kazanın kim olduğu umurumda değil.

I don't care who wins the game.

- Kazanın başlıca nedeni öngörülemeyen havaydı.
- Genellikle öngörülemeyen hava tarafından kazaya sebep olundu.

The accident was caused chiefly by the unpredictable weather.