Translation of "Işaretini" in English

0.003 sec.

Examples of using "Işaretini" in a sentence and their english translations:

Aksan işaretini unuttunuz.

You forgot the accent mark.

Dur işaretini görmedim.

I didn't see the stop sign.

Papaz haç işaretini yaptı.

The priest made the sign of the cross.

Tom dur işaretini görmedi.

Tom didn't see the stop sign.

Dur işaretini görmediniz mi?

Didn't you see the stop sign?

Dur işaretini görmüyor musun?

Don't you see the stop sign?

Ünlem işaretini tutumlu kullanın.

Use the exclamation point sparingly.

Kapıma "Sigara içilmez" işaretini yapıştırdım.

I pasted the sign “No smoking” on my door.

Onun yüzünde kalan üzüntü işaretini gördüm.

I saw the mark of sadness that had remained on her face.

Dur işaretini görmediniz mi? Bizi öldürebilirdiniz.

Didn't you see the stop sign? You could have had us killed!

O, benim onu izlemem gerektiğinin işaretini verdi.

- He beckoned me to follow him.
- He motioned for me to follow him.
- He signaled that I should follow him.

Onlar sigara içilmez işaretini ne zaman kapatacaklar.

When will they turn off the no-smoking sign?

"Bu dilde @ işaretini nasıl telaffuz ediyorsunuz?" "Et"

"How do you pronounce the sign @ in this language?" "at"

Kavşaktaki dur işaretini göremedi ve gelen bir arabaya vurdu.

He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.

Karanlıktı, bu yüzden Tom cadde işaretini okumada sıkıntı çekti.

It was dark, so Tom had trouble reading the street sign.

O, dur işaretini görmedi ve neredeyse caddeyi geçen çocuğa vuracaktı.

He didn't see the stop sign and almost hit the child crossing the street.