Examples of using "Gördüğümüze" in a sentence and their english translations:
- We are happy to see you.
- We're happy to see you.
I believe we've seen enough.
I'm glad we saw Tom.
- We are happy to see you.
- We're happy to see you.
- We are happy to see you again.
- We're happy to see you again.
I'm glad we saw you.
I'm glad we saw them.
I'm glad we saw him.
We were surprised to see Tom there.
We were surprised to see his injuries.
To believe what we see or to see what we believe?
and reframes our understanding of where we are and what we see.
- We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
- We speak of what we know, and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.