Translation of "Felaket" in English

0.005 sec.

Examples of using "Felaket" in a sentence and their english translations:

Durum felaket.

The situation is disastrous.

Büyük bir felaket.

big time catastrophe.

Bu bir felaket.

- This is a disaster.
- This is a catastrophe.

Ne felaket ama!

What a disaster!

Bu felaket olurdu.

This would be catastrophic.

O, felaket olurdu.

That would be catastrophic.

Bir felaket engellendi.

A catastrophe has been averted.

Ama bu bir felaket.

Ah, this is a disaster, though.

Deprem neredeyse felaket getirdi.

The earthquake brought about disaster.

Mücevherin felaket getireceğine inanıyorlardı.

They believed the jewel would bring disaster.

Büyük bir felaket bekleniyor.

A great catastrophe is expected.

Bu bir felaket olmayacak.

- It's not going to be a disaster.
- It isn't going to be a disaster.

Bu bir felaket olurdu.

- It'd be a disaster.
- That would be a disaster.

O felaket bir sürücüdür.

- He's a terrible driver.
- He's a shitty driver.

Bu tam bir felaket.

- It's a complete disaster.
- It's a complete disaster!

Felaket bir hata yaptım.

I've made a catastrophic error.

Felaket, Sami'nin ailesini vurdu.

Disaster struck Sami's family.

Iyide bu felaket demek mi?

is that better than this disaster?

Bu, felaket için bir çözümdür.

This is a recipe for disaster.

Bir dizi felaket bölgeyi vurdu.

A string of disasters struck the region.

Afrika'ya yolculuğumuz bir felaket oldu.

Our trip to Africa has become a catastrophe.

Bu olacağını bekleyen bir felaket.

That's a disaster waiting to happen.

Bunun felaket anlamına geleceğini biliyorlardı.

They knew this would mean disaster.

Amacımız felaket tellallığı yapmak değil zaten

Our goal is not to do disaster relief

Felaket için o suçlanacakmış gibi görünüyor.

It sounds as if he were to blame for the disaster.

Yardım malzemeleri felaket bölgesine hızla ulaştırılmıştır.

Relief supplies were raced to the disaster area.

- Başım çok ağrıyor.
- Başım felaket ağrıyor.

- My head aches so much.
- My head aches so.

Bu, bir felaket için bir reçetedir.

This is a recipe for disaster.

Tesisin kapanması kasaba için felaket anlamına geliyordu.

The plant's closure spelt disaster for the town.

Eğer saman yanarsa, gerçek bir felaket olur.

If the hay caught fire, it would be a real disaster.

- Tom korkunç biçimde.
- Tom'un dış görünüşü felaket.

Tom is in horrible shape.

Deniz, yangın ve kadın; üç tane felaket.

Sea, fire, and woman, three disasters.

Bu gizemli felaket tüm köyü perişan etti.

This mysterious catastrophe dismayed the whole village.

Ne yazık ki, birkaç yolcu felaket atlattı.

Unfortunately, few passengers survived the catastrophe.

Yanlış bir çeviri sonucu bazen felaket olabilir.

The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.

Ve bu insanlığın beşte biri için felaket olacak.

and that will be disastrous for one-fifth of humanity.

2012 yılında bir felaket oluşacağını iddia edenler var.

There are those who claim that a catastrophe will occur in 2012.

Bir felaket olduğundan beri birkaç yolcu hayatta kaldı.

Since a disaster occurred, few passengers survived.

Kızıl Haç gecikme olmadan felaket kurbanlarına yardım sağlıyor.

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.

Kurtarma işçisi insanları kurtarmak için bir helikopterle felaket bölgesine gitti.

The rescue worker went into the disaster zone with a helicopter to save people.

Leyla, arkasında 3 tane felaket evliliği olan bağımsız bir kadındı.

Layla was an independent woman with 3 disastrous marriages behind her.

- Bir felaket, tek başına asla gelmez.
- Felaketler hep peş peşe gelirler.

A misfortune never comes alone.

Bu plan kağıt üzerinde harika görünüyorken, bir felaket olduğu ortaya çıktı.

This plan, while looking great on paper, turned out to be a disaster.

Göz ardı edildi. Orduyu felaket sararken, Berthier görevini yerine getirmeye devam etti.

He was ignored. As disaster engulfed the  army, Berthier continued to perform his duty.  

Kazazedelerin tahminleri çılgınca değişir, ancak açıktır her iki taraf da felaket kayıplarına uğradı.

Başımıza gelen bu felaket öngörülebilir olsa da, bunu önlemek için kimse kılını dahi kıpırdatmadı.

Although the catastrophe which beset us was foreseeable, no one did anything to prevent it before it occurred.