Translation of "Bölgesi" in English

0.039 sec.

Examples of using "Bölgesi" in a sentence and their english translations:

Hindukuş-Himalaya bölgesi

The Hindu Kush Himalaya region

Khumbu Bölgesi, Nepal

The Khumbu Region, Nepal

Ki biz bu bölgeye "korku bölgesi" ya da "yılgınlık bölgesi" diyoruz,

which we call 'the zone of fear' or 'the zone of frustration',

Idaho'nun bu bölgesi dağ gölleriyle,

This part of Idaho is known for mountain lakes,

Ancak alacakaranlık bölgesi neredeyse araştırılmıyor.

Yet the twilight zone is virtually unexplored.

çünkü alacakaranlık bölgesi tehdit altında.

because the twilight zone is under threat.

Yer altında alışveriş bölgesi var.

There is a shopping district underground.

Valon Bölgesi güzel bir ülkedir.

Wallonia is a beautiful country.

Tohoku bölgesi seyahat etmeye değer.

The Tohoku district is worth traveling to.

Liman bölgesi güzel bir alandır.

The waterfront is a beautiful area.

Kamp bölgesi karayoluyla ulaşılabilir değil.

The campsite isn't accessible by road.

Onların bölgesi nüfus için küçüktü.

Their territory was small for the population.

O, açılan alın bölgesi hakkında endişelendi.

He's worried about his receding hairline.

Bu orada bir savaş bölgesi gibi.

It's like a war zone there.

Onun görüşüne göre, Euro bölgesi dağılmaktadır.

In his opinion, the eurozone is disintegrating.

Özel bisiklet bölgesi çoğunlukla trenin arkasındadır.

The dedicated bike zone is most often at the rear of the train.

Onlar düşman bölgesi derinliklerine doğru gitti.

They drove deep into enemy territory.

Tennessee Nehri Vadisi bölgesi çok fakirdi.

The Tennessee River Valley area was very poor.

7 Şubat Japonya'da Kuzey Bölgesi Günü'dür.

February 7th is Northern Territories Day in Japan.

- Burası Tom'un mıntıkası.
- Burası Tom'un bölgesi.

This is Tom's turf.

Şu kırmızı daire beynin önemli bir bölgesi,

That red circle is actually an important part of your brain;

Bu, Idaho'nun patatesiyle ünlü olan bölgesi değil.

This is not the part of Idaho with potatoes.

Neden tüm yayılma bölgesi boyunca dağıldığını görmüyoruz?

Why don't we see it distributed throughout the entire subduction zone?

Ayrıca araştırma fiziğinde bir hudut bölgesi var

And there is also a frontier in research physics here,

Yüksek apartman kompleksleri, gelişmiş liman bölgesi, gökdelenler

for a modern, urban lifestyle: high-rise apartment complexes, developed waterfronts, skyscrapers,

Mitte bölgesi Berlin'in orta kesiminde yer almaktadır.

The Mitte district is located in the central part of Berlin.

Yahudi Özerk Bölgesi Çin ile sınır komşusudur.

The Jewish Autonomous Oblast borders China.

O sınır bölgesi şu an tamamen dolu.

That border area is now completely full.

Şehrin en iyi bölgesi elindeyken niye gidesin ki?

Why leave when you have the best territory in town?

Karantina bölgesi bile yapmadan nasıl bir önlemdi acaba?

What kind of precaution was it without even making a quarantine zone?

Bölgesi kentsel yok olma senaryosunda yalnız olmayacak. Aksine,

will not be alone in the urban extinction scenario. Rather, the

8000 metreden yukarıdaki bölge, ölüm bölgesi olarak bilinir.

The zone above 8000m is known as the death zone.

Nehrin kenarında yeni bir endüstri bölgesi kurmaya başladılar.

They began to develop a new industrial site near the river.

Kanada'nın on üç tane il ve bölgesi vardır.

Canada has thirteen provinces and territories.

Anlaşma, Amerika Birleşik Devletleri'ne bir kanal bölgesi verdi.

The treaty gave the United States a canal zone.

Bir fabrika, bir yerleşim bölgesi için uygun değildir.

A factory is not suitable for a residential district.

Burası onun bölgesi ve hırlaması, "Uzak dur" anlamına geliyor.

This is his territory, and that growl means, "Stay away."

Yeni bir ticaret bölgesi için planlar henüz çalışma aşamasında.

Plans for a new trade zone are still on the drawing board.

Deprem bir savaş bölgesi gibi görünerek şehri terk etti.

The earthquake left the city looking like a war zone.

Şu günlerde, bir güvenlik bölgesi her zaman güvenli değildir.

Nowadays, a safety zone is not always safe.

- Burası Tom'un mıntıkası.
- Burası Tom'un çöplüğü.
- Burası Tom'un bölgesi.

This is Tom's turf.

Unutma, arkadaşlarım, o Puerto, Rico, Birleşik Krallık'ın en fakir bölgesi

Let's not forget, my friends, that Puerto Rico is the poorest territory in the United

Burada bir sürü balık yakaladım. Burası büyük bir balıkçılık bölgesi.

I've caught a lot of fish here. It's a great fishing spot.

Kent, kıyı bölgesi ve komşu dağlar arasındaki sınırda yer alıyor.

The city lies on the border between the coastal area and the neighboring highland.

Işgal altındaki İspanya'nın en güvenli ve en iyi yönetilen bölgesi yaptı.

region in occupied Spain.

Kuzey kutup bölgesi, gezegenin geri kalanından iki kat daha hızlı ısınıyor.

The Arctic is warming twice as fast as the rest of the planet.

Hannibal, muhtemelen Roma'nın en zengin bölgesi olan Ager Falernu Vadisi'ni talan etmişti.

Hannibal had plundered the Ager Falernus valley, perhaps the richest region in all of Rome.

Michel Ney, Fransa'nın doğu sınırındaki Almanca konuşulan bir bölgesi olan Lorraine'den bir kooperatifin oğluydu

Michel Ney was a cooper’s son from Lorraine, a German-speaking region of France on the

Daha sonra Avrupa Birliği olacak, bir Serbest Ticaret Bölgesi kurdu. Fransa o zamanlar devletlerin

a Free Trade Union, which would become the European Union. In this moment, France had

ülkelerden tarım ürünleri alması için oluşturuldu. Ama sadece o değil. Ayrıca Avrupa bölgesi içine de üretim

goods to the third World. But not only that! It also imposes production quotas INSIDE of

Apotik veya “gece yarısı” bölgesi 1.000 metrenin altındaki derinliklerde bulunur. Güneş ışığı bu derinliklere nüfuz etmez ve bölge karanlıkta kalır.

The aphotic, or “midnight,” zone exists in depths below 1,000 meters. Sunlight does not penetrate to these depths and the zone is bathed in darkness.

Manyetosferin içinde, uzay plazmasının yoğunluğu (elektronlar ve iyonlar gibi yüklü parçacıklar), güneş rüzgarının hüküm sürdüğü dışarıdaki plazmadan çok daha düşüktür. Manyetopoz adı verilen sınır, iki farklı yoğunluk bölgesi farklı hızlarda hareket ettiğinde kararsız hale gelir.

Inside the magnetosphere, the density of the space plasma—charged particles, like electrons and ions—is much lower than the plasma outside, where the solar wind prevails. The boundary, called the magnetopause, becomes unstable when the two different density regions move at different rates.