Translation of "Atacağım" in English

0.012 sec.

Examples of using "Atacağım" in a sentence and their english translations:

Çığlık atacağım.

I'll scream.

Popona tekme atacağım.

I'll kick your butt!

Nereye imza atacağım?

Where do I sign?

Popona tekme atacağım!

I'm going to kick your ass!

Kahveme şeker atacağım.

I'll put sugar in my coffee.

Bir göz atacağım.

I'm going to take a look.

Onu riske atacağım.

I'll risk it.

Onları dışarıya atacağım.

I'm going to throw them out.

Onu dışarıya atacağım.

I'm going to throw him out.

Eski ceketimi atacağım.

I'll discard my old jacket.

Sanırım etrafa göz atacağım.

I think I'll have a look around.

Etrafa bir göz atacağım.

I'll take a look around.

Ona bir göz atacağım.

I'll take a look at it.

- Çığlık atacağım.
- Vaveyla koparacağım.

- I'll scream.
- I'm going to scream.

Onun kıçına tekme atacağım.

- I’m going to kick his butt.
- I’m going to kick his ass.

Gidip bir göz atacağım.

I'll go and have a look.

Pekâlâ, başlamadan önce bunu atacağım.

Okay, before I go, I'm gonna throw this off.

Daha sonra buna göz atacağım.

I'll look it over later.

Kes şunu yoksa çığlık atacağım!

Stop it or I'll scream!

Hazır olduğumda sana mesaj atacağım.

I'll text you when I'm done.

Sanırım eski giysilerimden bazılarını atacağım.

I think I'll throw some of my old clothes away.

Atacağım bazı eski kıyafetlerim var.

I have some old clothes I'm going to throw out.

Eve vardığımda sana mesaj atacağım.

I'll text you when I get home.

Şimdi dur yoksa ben çığlık atacağım!

Stop now or I'll scream!

Uslu dur, yoksa seni buradan atacağım.

Keep silent, or I will throw you out of here.

Ben kraliçe olduğumda, seni hapse atacağım.

When I am queen, I will have you jailed.

- Şansımı deneyeceğim.
- Kendimi riske atacağım.
- Riski göze alacağım.

I'll take a chance.

Bizimle gitmeyi isteyip istemediğini anlamak için Tom'a mesaj atacağım.

I'll text Tom and see if he wants to go with us.

"Tamam, tamam," dedi doktor. "Ben kesinlikle ona bir göz atacağım.

"Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her."

"Yarattığım insanları, hayvanları, sürüngenleri, kuşları yeryüzünden silip atacağım" dedi, "Çünkü onları yarattığıma pişman oldum."

And being touched inwardly with sorrow of heart, he said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air, for it repenteth me that I have made them.

Dün hediyeleri tavan artasına koydum, bugün onları yatağın altına koydum ve yarın onları pencereden dışarı atacağım.

Yesterday I put the gifts in the attic, today I put them under the bed and tomorrow I'll throw them out the window.

Eğer iş arkadaşların çalışmazlarsa,onların yerine ya sen çalışacaksın,ya da yarın sabah seni işten atacağım.

If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning.

Çünkü yedi gün sonra yeryüzüne kırk gün kırk gece yağmur yağdıracağım. Yarattığım her canlıyı yeryüzünden silip atacağım.

For yet a while, and after seven days, I will rain upon the earth forty days and forty nights: and I will destroy every substance that I have made, from the face of the earth.