Translation of "İçten" in English

0.006 sec.

Examples of using "İçten" in a sentence and their english translations:

İçten selamlar!

Warm greetings!

İçten teşekkürler!

Heartfelt thanks!

Bunu içten söylüyorum.

I say this from my heart.

Onlar içten âşıklar.

They are deeply in love.

En içten dileklerimle.

Warm wishes.

Tom içten gülümsedi.

Tom smiled inwardly.

Içten içe biliyorsunuz ki

you know to your core,

O beni içten selamladı.

She bowed deeply to me.

Size içten tebriklerimi sunarım.

I offer you my hearty congratulations.

O onu içten öptü.

She kissed him deeply.

Vardığımızda bizi içten karşıladılar.

They gave us a hearty welcome when we arrived.

Birbirinizi içten seviyor musunuz?

Do you love each other deeply?

- Samimi misin?
- İçten misin?

Are you sincere?

Gerçek güzellik içten gelir.

True beauty comes from within.

Onlar içten özürlerini sundu.

They offered their sincere apologies.

Tom, Mary'yi içten karşıladı.

Tom gave Mary a hearty welcome.

Kadınlara en içten şükranlarımı sunuyorum.

To the women, I offer my heartfelt thanks.

Amacı içten yanmalı motorları yenmek

defeating combustion engines.

O üç çocuğuna içten bağlıdır.

She is devoted to her three children.

Sanırım film içten bir filmdi.

I think the movie is a very heart warming one.

Lütfen içten özrümü kabul et.

Please accept my heartfelt apology.

Senin aşkın ne kadar içten?

How deep is your love?

Tom Mary'nin gözlerine içten baktı.

Tom looked deep into Mary's eyes.

Gerçekten beni içten seviyor musun?

Do you really love me from the bottom of your heart?

Yıllardır içten içe ona âşığım.

I've been secretly in love with her for years.

Tom Mary'ye içten içe âşık.

- Tom is secretly in love with Mary.
- Tom has a secret crush on Mary.

İçten sözleriniz için teşekkür ederim.

Thank you for your warm words.

Onları çok içten bir biçimde karşıladı.

She extended a warm welcome to them.

İlk başta, o çok içten görünüyordu.

At first, he sounded very sincere.

Birbirlerinden en içten duygularla nefret ediyorlar.

They hate each other from the bottoms of their hearts.

Onun gözlerine son derece içten baktı.

He looked deeply into her eyes.

Tavsiyen ve nezaketin için içten minnettarım.

I deeply appreciate your advice and kindness.

Lütfen ona en içten selamlarımı iletin.

Please give my best regards to him.

İlk unsurun kilidi içten açmak olduğu yazıyor.

It says that the first theme was of an inner unlocking.

Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.

On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.

Bütün kasaba ziyaretçiye içten bir karşılama yaptı.

The whole town accorded a hearty welcome to the visitor.

Peter anne ve babasına içten dileklerini iletti.

Peter sent heartfelt wishes to his parents.

Başka birinin karısına içten içe âşık oldum.

I'm secretly in love with someone else's wife.

Insalar yavaş yavaş ama içten şekilde gülmeye başladı.

and people start laughing slowly but surely.

Içten içe onu ilahî bir varlık gibi görüyorum.

deep down, I think it is divine.

- Tom samimi, değil mi?
- Tom içten, değil mi?

Tom is sincere, isn't he?

Lütfen benim saygısızlığım için içten özürlerimi kabul edin.

Please accept my sincere apologies for my impertinence.

Ben onu herhangi başka adamdan daha içten seviyorum.

I love him more deeply than any other man.

Lütfen oğlunuzun evliliğinde en içten tebriklerimizi kabul edin.

Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.

Sen en derin, en içten inançlarını nerede edindin?

Where did you acquire your deepest, most heartfelt beliefs?

İçten yanmalı motorlar, yakıt ve hava karışımını yakarlar.

Internal combustion engines burn a mixture of fuel and air.

O, "Ben seni çok içten seviyorum." diye itiraf etti.

"I care very deeply for you," she confessed.

Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.

Tom won't admit it, but he's secretly in love with Mary.

- Senin aşkın ne kadar derin?
- Senin aşkın ne kadar içten?

How deep is your love?

O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.

He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.

- Size en içten duygularla teşekkür ederim.
- Size çok teşekkür ederim.
- Bütün kalbimle size teşekkür ederim.

I thank you from the bottom of my heart.