Translation of "üzereydim" in English

0.010 sec.

Examples of using "üzereydim" in a sentence and their english translations:

Başlamak üzereydim.

I was about to start.

Ayrılmak üzereydim.

I was about to leave.

Gitmek üzereydim.

I was about to go.

Sevilmek üzereydim.

I was about to be loved.

Ben bıçaklanmak üzereydim.

I was about to be stabbed.

Evimden ayrılmak üzereydim.

I was about to leave my house.

Sensiz gitmek üzereydim.

I was about to leave without you.

Yola çıkmak üzereydim.

I was about to head out.

Banyo yapmak üzereydim.

I was just about to take a bath.

İşe gitmek üzereydim.

I was about to go to work.

Ben yatmak üzereydim.

I was about to go to bed.

Tom'u korkutmak üzereydim.

I was just going to scare Tom.

- Yemek yemek üzereydim.
- Ben sadece yemek yemek üzereydim.

I was just about to eat.

- Beni aradığında yatmak üzereydim.
- O beni aradığında yatmak üzereydim.

I was about to go to bed when he called me up.

Bir şey söylemek üzereydim.

I was about to say something.

Tam yatmaya gitmek üzereydim.

I was just about to go to bed.

Telefon çaldığında gitmek üzereydim.

I was about to leave when the phone rang.

Aynı şeyi söylemek üzereydim.

- I was about to say the same thing.
- I was just about to say the same thing.

Ben intihar etmek üzereydim.

I was about to commit suicide.

Ben de gitmek üzereydim.

I was about to go too.

Sana ondan bahsetmek üzereydim.

I was just about to tell you about that.

Seni aramaya gitmek üzereydim.

- I was just about to come looking for you.
- I was about to go look for you.

Ben aynısını yapmak üzereydim.

I was about to do the same.

Tom geldiğinde ayrılmak üzereydim.

I was just about to leave when Tom arrived.

Ben onu yapmak üzereydim.

I was just about to do that.

Onu yapmaya başlamak üzereydim.

I was just about to start doing that.

Aynı yorumu yapmak üzereydim.

I was just about to make the same comment.

Ben bunu yapmak üzereydim.

- Tom said he thought Mary wouldn't win.
- Tom said that he thought Mary wouldn't win.
- Tom said that he thought that Mary wouldn't win.

Kapı zili çaldığında ayrılmak üzereydim.

I was about to leave when the doorbell rang.

Telefon çaldığında eve girmek üzereydim.

- I had barely got in the house when the phone rang.
- I had barely got into the house when the phone rang.

O beni aradığında yatmak üzereydim.

I was just about to go to bed when he phoned me.

O zaman evden ayrılmak üzereydim.

I was about to leave the house then.

Sen içeri girdiğinde ayrılmak üzereydim.

I was about to leave when you came in.

Tam da eve gitmek üzereydim.

I was just about to go home.

Telefon çaldığında yatmaya gitmek üzereydim.

I was about to go to bed when the phone rang.

O aradığında evimden çıkmak üzereydim.

I was about to leave my house when she called.

Telefon çaldığında, dışarı çıkmak üzereydim.

I was about to go out, when the telephone rang.

Telefon çaldığında dışarı çıkmak üzereydim.

I was about to go out when the phone rang.

Ben aynı şeyi önermek üzereydim.

I was about to suggest the same thing.

Ben sadece seni aramak üzereydim.

I was just about to call you.

- Tom'u aramak üzereydim.
- Tom'u arayacaktım.

- I was going to call Tom.
- I was just about to call Tom.

Telefon çaldığında işe gitmek üzereydim.

I was about to leave for work when the telephone rang.

O geldiğinde ben gitmek üzereydim.

I was about to go when he came.

Telefon çaldığında yatağa gitmek üzereydim.

I was just about to go to bed when the phone rang.

Telefon çaldığında evi terk etmek üzereydim.

I was about to leave home when the telephone rang.

O beni görmeye geldiğinde çıkmak üzereydim.

I was about to go out when he came to see me.

Sen telefon ettiğinde ben çıkmak üzereydim.

I was about to leave when you telephoned.

Onu aramak üzereydim ama sonra unuttum.

I was about to call him, but then I forgot.

Aradığın için teşekkürler. Seni aramak üzereydim.

Thanks for calling. I was just about to call you.

Zil çaldığında ben tam gitmek üzereydim.

I was just about to go out, when the bell rang.

Ben aynı soruyu sana sormak üzereydim.

I was about to ask you the same question.

O beni aradığında evden ayrılmak üzereydim.

I was about to leave my house when she rang me up.

Ben sadece 911'i aramak üzereydim.

I was just about to call 911.

- Tom'u aramak üzereydim.
- Tom'u aramaya hazırlanıyordum.

I was just about to call Tom.

Mary birdenbire ortaya çıktığında ben ayrılmak üzereydim.

I was about to leave when Mary appeared out of the blue.

Arabanın benzini bittiğinde neredeyse eve varmak üzereydim.

I was almost home when the car ran out of gas.

Ben sadece seni aramak için gelmek üzereydim.

I was just about to come looking for you.

Yağmur çiselemeye başladığında evi terk etmek üzereydim.

I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.

Birinin kapıyı çaldığını duyduğumda banyoya girmek üzereydim.

I was about to get in the bath when I heard someone knocking on the door.

O beni ziyaret ettiğinde dışarı gitmek üzereydim.

I was about to go out when he called on me.

Ben de sana aynı soruyu sormak üzereydim.

I was just about to ask you the same question.

- Duvarın üstünden atlayacaktım.
- Duvarın üzerinden atlamak üzereydim.

I was about to jump over the wall.

O beni aradığında ben akşam yemeği yemek üzereydim.

I was about to have dinner when she called me.

Gitmek üzereydim fakat Tom geldi bu yüzden kaldım.

I was about to leave, but Tom came, so I stayed.

Sen telefon ettiğinde ben sadece alışverişe çıkmak üzereydim.

I was just about to go out shopping when you telephoned.

Benim eski bir arkadaşım uğradığında ben evden ayrılmak üzereydim.

I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.

- Lafı ağzımdan aldın.
- Tam onu söylemek üzereydim.
- Tam da onu söyleyecektim.

I was just about to say that.

Bunu yapmak üzereydim, ama bir şey ortaya çıktı ve bir şansım olmadı.

I was about to do that, but something came up and I didn't have a chance to.