Translation of "çevirebilir" in English

0.005 sec.

Examples of using "çevirebilir" in a sentence and their english translations:

Onu çevirebilir misin?

Can you translate it?

Bunu ne çevirebilir?

What could turn this around?

Bunu çevirebilir misin?

Can you have this translated?

Bu makaleyi kim çevirebilir?

Who can translate this article?

Şimdi Alexander İspanyolca'ya çevirebilir.

Now, Alexander can translate in Spanish.

Tom bunu Fransızcaya çevirebilir.

Tom might be able to translate this into French.

Onu İngilizceye çevirebilir misin?

Can you put that into English?

Onu Fransızcaya çevirebilir misin?

Can you translate that into French?

İngilizceyi Japoncaya çevirebilir misin?

Can you translate English into Japanese?

- Onu Arapçadan İspanyolcaya çevirebilir misin?
- Onu Arapçadan İspanyolcaya çevirebilir misiniz?

Can you translate it from Arabic to Spanish?

Bir aşk mektubu çevirebilir misin?

Can you translate a love letter?

Bu özeti Arapçaya çevirebilir misin?

Can you translate this abstract into Arabic?

Aşağıdaki cümleleri çevirebilir misiniz, lütfen?

If you have a time, could you translate some sentences below, please?

Bilgisayarlar edebi eserleri çevirebilir mi?

Can computers translate literary works?

Bunu Amerikan dolarına çevirebilir misin?

Can you change this into American dollars?

Biri bu cümleyi çevirebilir mi?

Can anyone translate this sentence?

Bu cümleyi İngilizceye çevirebilir misiniz?

Could you translate this sentence into English?

Burada yen'i dolara çevirebilir miyim?

Can I exchange yen for dollars here?

- Sakıncası yoksa bunu benim için çevirebilir misiniz ?
- Bunu benim için çevirebilir misiniz?

Would you mind translating this for me?

Bu şarkıyı benim için çevirebilir misin?

Can you translate this song for me?

Bu belgeleri benim için çevirebilir misiniz?

Can you translate these documents for me?

Şu belgeleri benim için çevirebilir misin?

Can you translate those documents for me?

Bilgisayarlar gerçekten edebi eserleri çevirebilir mi?

Can computers actually translate literary works?

Bazı cümleleri benim için çevirebilir misin?

Could you translate some sentences for me?

- Bunu Amerikan dolarına çevirir misin?
- Bunu Amerikan dolarına çevirebilir misiniz?
- Bunu Amerikan dolarına çevirebilir misin?

Can you change this into American dollars?

Peki biz bu krizi fırsata çevirebilir miyiz?

I mean, can we build back better from this?

Bu belgeyi benim için Fransızcaya çevirebilir misin?

Could you translate this document into French for me?

Bu raporu benim için İtalyancaya çevirebilir misin?

Could you put this report into Italian for me?

Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?

Who can translate the difference between noise and sound?

Fakat tedavi olmazsak, uygun şartları sağlamazsak zatürre'ye çevirebilir

but if we don't get treatment, if we don't meet the proper conditions, it can turn into pneumonia

Bu el yazısı eseri Fransızcadan İngilizceye çevirebilir misin?

Can you translate this manuscript from French to English?

Kendin çeviremediğin cümleleri ekleyebilirsin. Belki onları başka biri çevirebilir.

You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!

- Basketbol topunu parmak ucunda döndürebilir misin?
- Basket topunu parmağında çevirebilir misin?

Can you spin a basketball on your fingertip?