Translation of "Özür" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Özür" in a sentence and their dutch translations:

- Özür dileriz.
- Özür diliyoruz.

We verontschuldigen ons.

Özür dileme.

Verontschuldig je niet.

Özür diledim.

Ik heb me verontschuldigd.

Özür dileyeceğim.

Ik zal me verontschuldigen.

Özür dilemelisin.

- Jij moet je excuses aanbieden.
- Je zou je moeten verontschuldigen.

Özür dilerim!

Mijn excuses!

- Özür dilemelisin.
- Senin özür dilemen gerekir.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

Tamam. Özür dilerim.

Oké. Sorry.

Zaten özür diledim.

Ik heb me al verontschuldigd.

Özür dilemek istiyorum.

Ik wil me verontschuldigen.

Tom özür diledi.

Tom verontschuldigde zich.

Özür dilemeyi kes.

- Hou op met je te verontschuldigen.
- Stop met je excuses aan te bieden.
- Stop met verontschuldigen.

- Özür dilerim.
- Üzgünüm.

- Excuseer.
- Sorry...
- Het spijt me.
- Mijn excuses.

Özür dilemeni bekliyorum.

Ik wacht op je excuses.

- Affedersiniz.
- Özür dilerim.

- Excuseer.
- Pardon.
- Sorry...

Tom özür dileyecek.

Tom zal zijn excuses aanbieden.

Tom'a özür dile.

Bied Tom je verontschuldigingen aan.

Sadece özür dile.

Bied gewoon je excuses aan.

Ann'e özür dilemeliyim.

Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.

Özür dilemek istemiştim.

Ik wilde m’n excuses aanbieden.

Tom'dan özür dilemelisin.

- U moet uw excuses aanbieden aan Tom.
- Jullie moeten zich verontschuldigen bij Tom.
- Je moet je excuses aanbieden aan Tom.

- Özür dilemek zorunda değilsin.
- Özür dilemek zorunda değilsiniz.

Je hoeft je niet te verontschuldigen.

Sanırım ondan özür dilemelisin.

Ik denk dat je je bij haar moet verontschuldigen.

Duygularını incittiysem, özür dilerim.

- Het spijt me als ik je gekwetst heb.
- Het spijt me als ik u gekwetst heb.

Onun için özür dilerim.

Ik bied mijn excuses daarvoor aan.

Ann'den özür dilemem gerek.

Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.

Özür dilerim, sormak zorundaydım.

M’n excuses, ik moest het vragen.

Sadece özür dilemek istiyordum.

Ik wou gewoon mijn excuses aanbieden.

Tom özür dileyip, gitti.

Tom verontschuldigde zich en ging weg.

Dün için özür dilerim.

Het spijt me van gisteren.

Özür dilerim. Yeteneklerimi abarttım.

Het spijt me. Ik overschatte mijn vaardigheden.

Tom tekrar özür diledi.

Tom verontschuldigde zich opnieuw.

Onu arayıp özür dileyeceğim.

Ik zal haar bellen en mijn excuses aanbieden.

Özür dilemek zorunda değilsin.

Je hoeft je niet te verontschuldigen.

Biz birbirimizden özür diledik.

We verontschuldigden ons aan elkaar.

Hata için özür dileriz.

Onze excuses voor de fout.

Sizi görmemişim, özür dilerim.

Ik zag jullie niet, het spijt me.

En azından özür diledi.

Hij heeft zich op zijn minst verontschuldigd.

Özür dilerim. Seni incitmek istememiştim.

- Het spijt me. Ik wou je niet kwetsen.
- Het spijt me. Het was nooit mijn bedoeling je pijn te doen.

Özür dilemesine rağmen, hâlâ öfkeliyim.

Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.

Tom kabalığı için özür diledi.

Tom verontschuldigde zich voor zijn onbeschoftheid.

Özür dilerim. Seni uyandırdım mı?

Sorry, heb ik je wakker gemaakt?

Özür dilerim. Ödevimi yapmayı unuttum.

Het spijt me, ik ben vergeten mijn huiswerk te doen.

Burada olanlar için özür diliyorum.

Ik bied mijn excuses aan voor wat zich hier heeft voorgedaan.

Her zaman bizzat özür dilemelisin.

Je behoort altijd in persoon je verontschuldigingen aan te bieden.

Beni affet. Çok özür diliyorum.

Vergeef me. Het spijt me zo.

Muhtemelen sadece özür dilemeni bekliyordur.

- Ze wacht er waarschijnlijk alleen op dat je je verontschuldigt.
- Ze wacht er waarschijnlijk alleen op dat je je excuses maakt.

O bir yazım hatası. Özür dilerim.

- Het is een tikfout. Sorry.
- Het is een typefout. Sorry.

Ne dedin? Özür dilerim, düşünceye dalmışım.

Wat zei je? Het spijt me, ik was in gedachten verzonken.

- Özrün kabul edildi.
- Özür kabul edildi.

Excuses aanvaard.

Söylediğim için özür dilemek zorunda değilim.

Ik hoef me niet te verontschuldigen voor wat ik heb gezegd.

Bu bir yazım hatası. Özür dilerim.

Het is een typefout. Sorry.

Adamdan özür diliyorum, ama kabul etmiyor.

Ik bied de man mijn excuses aan, maar hij aanvaardt ze niet.

Utanarak "özür dilerim, geç kaldım" dedi.

'Sorry voor de vertraging,' zei hij bedeesd.

Seni bu kadar erken aradığım için özür dilerim.

Sorry dat ik zo vroeg bel.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Geç kaldığım için özür dilerim.

Sorry dat ik laat ben.

Bugün daha önce söylediğim tüm şeyler için özür dilemek istiyorum.

Ik wil mijn excuses aanbieden voor alle dingen die ik eerder vandaag zei.

Tom, Mary'yi ona özür dilemek için aradı fakat o onun yüzüne kapadı.

Tom belde Maria op om zich te verontschuldigen, maar zij legde de hoorn neer.

"Mary, kahve benim için fazla koyu." "Ah, özür dilerim. Belki biraz süt ilave et."

"Maria, de koffie is te straf voor mij." - "Oh, het spijt me. Neem anders wat melk."

- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.

Het spijt me dat ik je zoveel problemen heb bezorgd.

Tatoeba şu anda kullanılamıyor. Bu sorundan dolayı özür dileriz. Daha fazla bilgi için blogumuza ve Twitterımıza bakabilirsiniz.

- Tatoeba is op het ogenblik niet bereikbaar. Het spijt ons voor het ongemak. Je kunt onze blog of Twitter raadplegen voor meer informatie.
- Tatoeba is momenteel niet bereikbaar. Excuses voor het ongemak. Je kan ons blog of Twitter bekijken voor meer informatie.

- Geç kaldığım için üzgünüm.
- Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
- Geç kaldığım için özür dilerim.
- Geç kaldığım için beni bağışlayın.
- Geç kaldığım için bağışlayın.
- Geç kaldığım için beni affedin.
- Lütfen geç kalışımı bağışlayın.
- Lütfen geç geldiğim için beni bağışlayın.

- Verontschuldig mij dat ik zo laat ben.
- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Het spijt me dat ik zo laat ben.