Translation of "Kendime" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Kendime" in a sentence and their arabic translations:

Kendime dedim ki

ففّكرت:

Kendime diyordum ki

وقلت لنفسي: "أتعلمين ماذا؟

Kendi kendime dedim ki:

قلت لنفسي:

Yani düşüncemi kendime saklıyor

كنت وحدي لا أحادث أحداً

Oturup kendime şunları söyledim,

وتوجب علي الجلوس وأن أخبر نفسي،

Ve sürekli kendime soruyordum:

وسألت نفسي مرارًا:

Onu kendime çekmeye çalışabilirim.

‫يمكنني أن أحاول اجتذابه.‬

Bunu kendime her zaman yapıyorum.

شخصيًّا دائمًا ما أقوم بذلك.

Kendime ait bir yer bulacağım.

ساعثر علي مكان خاص بي

Kendime "Neden böyle?" diye sormadan yapamıyorum.

ولا يمكنني المساعدة سوى أن أتساءل: "لماذا كل هذا؟"

Kendi kendime oraya gitmekten çok korkuyorum.

- أنا خائف جداً من الذهاب إلى هناك بمفردي.
- أنا خائف جداً من الذهاب إلى هناك بنفسي.
- أنا خائفه جداً من الذهاب إلى هناك بمفردي.

Sadece kendi kendime oynarken çok eğlenebilirim.

يمكنني أن أتمتّع كثير باللعب لمفردي.

Ve suçluluk duygusu içinde kendime sürekli hatırlattım,

وبتأنيب الضمير، وحرصت على تذكير نفسي

Bu yolda kendime çok değerli dersler çıkardım.

مع مرور الوقت تعلمت بعض الدروس القيمة.

kendime bu soruları sormaya karar verdim ve

قررت أن أسأل هذه الأسئلة بنفسي

Aynada kendime baktım ve gördüğüm şeyi sevmedim.

أنا نظرت إلى نفسي في المرآة ولم أحب ما رأيت.

Neden benim kendime ait bir odam yok?

لم لا يمكنني مغادرة غرفتي؟

Bunun üzerine kendime "mutlu feminist" demeye karar verdim.

لذا قررت أن أطلق على نفسي "نسوية سعيدة"

Kendime “ne yaptım ben? Nerede yanlış yaptım?” diyordum.

كنت أسأل نفسي، ما الذي أفعله؟ أين أخطأت؟

Ve kendi kendime bir deney yapmaya karar verdim.

وقررت بدلًا من ذلك أن أجري شيئًا من التجربة الذاتية.

Son olarak da kendime muhteşem bir gelecek şehrinin

وفي النهاية، أسأل نفسي كيف أن مدينة فائقة الذكاء

Çocuğumu nasıl yetiştirmem gerektiği konusunda kendime güvenimi artırdı.

لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي،

Kendime dedim ki: "Gelebileceğim en iyi nokta bu mu?''

وفكرت: " هل هذا هو أفضل ما سأصل إليه؟"

Sonunda karıncada da kendime göre bir özellik buldum yani

لقد وجدت أخيرا ميزة لنفسي في النملة.

Bu mor pelerin ve diadem dışında kendime ne sakladım?

ما الذي أحجمت عن نفسي بغض النظر عن هذا العباءة الأرجواني والإكليل؟

Ah! Zengin olsaydım, kendime İspanya'dan bir ev satın alırdım.

آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا.

İşte şimdi kendime geldim ve günüme devam etmeye hazırım.

الآن أنا موصول ومستعد للاستمرار في يومي.

çünkü siz bana kendime duyduğum sevgiden daha çoğunu gösterdiniz." dedi.

لأنك أظهرت لي من الحب أكثر مما ظهرت أنا لنفسي."