Translation of "Insanın" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Insanın" in a sentence and their arabic translations:

Bilirsiniz her insanın

كلٌ منّا لديه ذاك الصديق

çok sayıda genç insanın

مخفيّون بالنسبة لنا جميعاً

Insanın içinden geldiğini ve

أن الجمال الحقيقي ينبع من الداخل

Google, modern insanın Tanrısı.

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

Insanın ilginçine kaldık artık

نحن عالقون مع المثير للاهتمام

İnsanın dörtte üçü su

ثلاثة أرباع الماء البشري

Insanın karşısındaki insanı dinleme süresi

يستطيع الإنسان الاستماع لشخص،

çünkü çoğu insanın seçtiği kart

لأن الورقة التي يختارها معظم الناس

Keyif, insanın rahatlaması değildir, dağılmasıdır.

الفرح ليس تضخم الذات، إنه تحلل الذات،

Bir insanın ruhsal durumunu ölçebiliyor

يمكننا بالفعل قياس مزاج الشخص،

Insanın aklına her şey geliyor

كل شيء يتبادر إلى الذهن

İnsanın kendini dövesi geliyor yani...

‫وحينها تريد لوم نفسك، إذ...‬

Köpek insanın en iyi arkadaşıdır.

- الكلب صديق الإنسان الوفي.
- الكلب صديق وفي للإنسان.

Birçok insanın iki arabası var.

عدد لا يستهان به من الناس يملكون سيارتين.

Kötüye kullanıldığında bir insanın yanlış yönlendirilebilmesi.

عند استغلال نقاط الضعف الإدراكية.

Yedi milyon insanın yaşadığı bir şehir

مدينة تعداد سكانها ٧ ملايين نسمة،

Ve insanın yanlızlaşması anlatıldı bu filmde

ويقال عن عزلة الإنسان في هذا الفيلم

Normal bir şekilde yaralanan insanın yarasının

الجرح المزمن هو في الأساس عندما يتعرض شخص ما لجرح عادي،

Birçok insanın, arabada oturup dikiz aynasına bakan

لهذا يمضي العديد من الناس حياتهم

Intiharı konuşmak bu fikri insanın kafasına yerleştirir.

فحين نتحدث عنه فهذا من شأنه أن يزرع الفكرة في عقل أحدهم.

çoğu insanın ödünü koparan şeyleri yaparken sakinim.

أنا هادئة وأفعل شيئًا يخيف معظم الناس بحق الجحيم.

İlki 1,4 milyar insanın Çin'e "Evim" demesi.

الأول أن الصين موطن لـ 1,4 مليار إنسان.

Milyonlarca insanın kalbi bu durumda kırılmaz mıydı?

ألن تنكسر قلوب الملايين في هذه الحالة؟

Tokatçı. saf bir insanın hayatını garibanlığını anlattı

توكاتشي. تحدث عن غرابة حياة شخص نقي

Işte o bir grup insanın başlattığı grev

هذا هو الإضراب الذي بدأته مجموعة من الناس

İnsanın karnına vuran o berbat hissi yaşadım.

‫أجل، تشعر بغثيان شديد.‬

Bu kadar çok insanın burada olmasını beklemiyordum.

لم أتوقع أن يكون هناك هذا الحشد من الناس.

Birçok insanın aylığından tatmin olduğunu söyleyebileceğini sanmıyorum.

لا أعتقد أن الكثير من الناس راضين برواتبهم.

İnsanla bire birde kalırsa, insanın hiç şansı yok.

‫لا مجال للتغلب عليه في مواجهة فردية.‬

Çoğu insanın boğulmasının sebebi nefes refleksine karşı koyamamaktır.

‫يغرق الكثير من الناس‬ ‫لإصابتهم باللهاث اللا إرادي.‬

Pek çok insanın uykusu için bu optimal olacaktır.

سيكون هذا مثاليًا للنوم لمعظم الناس.

Mümkün olan en geniş çapta insanın hoşuna gidebilmeli,

هي القصة التي ستجذب أكبر عدد ممكن من الناس،

Genç bir insanın sosyal medyada yüzlerce arkadaşı olabilir

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

Insanın aşka olan ihtiyacı daha da artıyor bence.

تتولّد لدى الرجال برأيي حاجة أكثر إلحاحاً إلى الحبّ،

Hiçbir insanın bağışıklık sistemi bu virüs ile karşılaşmadı.

لم يرى أي نظام مناعي بشري هذا الفيروس من قبل

Benim bir psikolog olma ve bir insanın öz güveni

هي بالفعل من أثارت اهتمامي بأن أصبح أخصائية علم نفس

Ve o insanın kalbini açan duyguyu hissettiğini tahmin ediyorum.

وشعر بذلك الحب الذي يشرح القلب.

Bu da 1,25 milyar insanın yoksulluktan kurtulduğu anlamına gelir

هذا يعني مليار وريع المليار إنسان يتركون الفقر ورائهم

İnsanın oranları çember ve kareyle anlatılmaya çalışılmış bu tabloda

في هذا الجدول ، حاولنا شرح نسب الأشخاص الذين لديهم دوائر ومربعات.

Yeni Delhi'de, hava kirliliği yüzünden milyonlarca insanın sağlığı tehlikede.

نيودلهي ، تلوث الهواء يعرض الملايين من الناس للخطر.

Ya da herhangi bir yerde bir insanın oturduğunu gördün,

أو إلى أي مكان ترى فيه شخصًا جالسًا،

Ailelerin ve bir grup insanın işten çıkarıldığını, eksik iş olanaklarını,

وشاهدت العديد من العائلات الى تفصل،

Bakın; işte bu deneyimsiz insanın yeniliklere açık olmasıyla ilgili bir şey.

انظروا، هذا ما يحدث للشخص عديم الخبرة المنفتح على الابتكارات.

Milyonlarca insanın kalbini kırarak kılınan namaz bir Müslümana ne kadar yakışırdı ki?

ما مدى حسن أداء الصلاة عن طريق كسر قلوب ملايين الناس؟

Ve bu nedenle, yelken açarken, insanın şimdiye kadar çıktığı en tehlikeli, tehlikeli

وبالتالي ، ونحن نبحر ، نسأل الله بركة في أخطر وأخطر

Daha fazla insanın yaptıkları şeylerden daha ziyade söyledikleri şeylerden başı belaya girer.

يقع ناس أكثر في المشاكل بسبب الأشياء بسبب ما يقولونه بدلا ما يفعلونه.

Ancak uzmanlar çok daha düşük, sadece 3 milyon insanın katılımını ortaya koyuyor

لكن الخبراء وضعوا رقم أقل من ذلك بكثير حوالي 3 مليون شخص فقط

Dünyanın yüzeyinden herhangi bir insanın kat ettiği en uzak mesafe 850 mil idi.

كانت المسافة الأبعد التي قطعها أي إنسان عن سطح الأرض هي 850 ميلاً.

Bir hayvanla bu şekilde bir bağ kurup böyle deneyimler yaşamak, tam anlamıyla insanın aklını başından alıyor.

‫عندما تحظى بذلك التواصل مع حيوان‬ ‫وتعيش تلك التجارب، يكون الأمر مذهلًا تمامًا.‬