Translation of "2000" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "2000" in a sentence and their arabic translations:

Saniyede 2000 kere titreşiyorlar.

تتصادم معاً لتصدر هذا الصوت.

Göbeklitepeyi yapan insanlar 2000 yıl

ألفي عام من عمل الحبل السري

Haziran 2000'de Beşar Esad'a babasının

يونيو عام الفين وصل النبأ الهام لبشار الاسد ليخبره ان والده قد

Uçurtmalar 2000 yıl önce icat edildi.

لقد تم اختراع الطائرة الورقية قبل ألفَيْ عام.

Lisemde yaklaşık 2000 tane öğrenci var.

هناك ما يقارب 2000 طالب في مدرستي الثانوية.

Bizi bir de 2000 yılında ölümüyle ağlattı

كما جعلنا نبكي في عام 2000

çatışma arenasına dönüştürdü. 2000 yılına kadar emekli

سلطة الدولة في ليبيا كلها بحلول عام الفين واربعة عشر عاد المشير

2000 yılında mevcut olmayacaklar ve toprağın işgali

حرارةٍ معينة في المحيط من اجل التكاثر والهجرة ويبدو ان احتلال

Bir tek filminde ağlattı bir de 2000 yılında

جعله يبكي في فيلم واحد وفي عام 2000

Aslında yerleşik hayata 2000 yıl daha önce geçilmiş

في الواقع ، تم تأسيسها قبل 2000 سنة.

Sonra, karanlığın içinden yaklaşık 2000 İberyalı ciritçi çıktı.

ثم ، خرج من الظلام حوالي 2000 رماة الأرمحة الأيبيريين.

Fırsata 2000 yılının Ağustos ayında duyurulduğunda sahip oldu.

المناسبة في اغسطس من عام الفين وثمانية عشر عندما اعلن عن

2000 yılının sonunda El-Abadi Irak'ta iktidara geldi

مع اواخر العام الفين واربعة عشر جاء حيدر العبادي للحكم في

Için ekonomik planlar tasarlarken , BAE'nin 2000 yılı planı

اقتصاديةً لرفع الدخل العام جاءت خطة الامارات لعام الفين وواحد

Bu, 2000 yıldan uzun süreyle, sihrin en eski numarası

إنها أقدم خدعة في السحر عمرها حوالي 2000 عام،

90'lar ve 2000'lere kadarki zamanda varoşlara yayıldı

في التسعينات وأوائل الألفين؛ بدات في الانتشار الى الضواحي،

Denetiminden de sorumlu olacak . 2000 yılının Aralık ayında yapılacak

البرلمانية والرئاسية. المقرر عقدها في ديسمبر من عام الفين

çalışma talepleri artıyor.Projenin tamamında 2000 yılı geldi ve alevlendi

بالعمل على المشروع بالكامل جاء العام الفين واربعة عشر واشتعل

Kaynaklanan iklim değişikliği nedeniyle hızla değişecek . 12 Aralık 2000

العالم سيتغير سريعاً جراء التغيرات المناخية الناتجة عن

Değişiklikleri nedeniyle 2000 yılında hayatta kalamayacak . Nasıl hayatta kalırız?

المناخية والتي ستؤثر بشكلٍ اساسيٍ على الغابات. كيف ننجو?

Bağımlılığın devam etmesi , 2000 yılına kadar küresel sıcaklıklarda dört

ست درجات بحلول عام الفين ومائة. ما يعني عواقب كارثية بينها

2000'den önce, neredeyse tüm oyuncular yara toplarına çarptı.

قبل عام 2000 ، ضرب جميع اللاعبين تقريبًا كرات الجرح.

Güneşten yaklaşık 2000 ile 1000 bin uzay birimi mesafe uzaklıkta

حوالي 2000 إلى 1000 ألف وحدة فضائية من الشمس

De bilgiye ulaşması yedi yıl sürdü . 2000 yılı ve Irak

اعوامٍ حتى ظهر للعلم فبحلول عام الفين وعشرة اعلنت الحكومة

2000 yılında proje resmen ortaya çıktı. Ve aynı yılın Nisan ayında

ففي عام الفين وعشرة ظهر المشروع بشكلٍ رسمي. ووضع حجر الاساس له

. Nitekim 2000 yılının Ekim ayında iki taraf arasında bir anlaşmaya varıldı

الكورية في المشروع. في ظروفٍ غامضة لاحقتها شبهة وتكهنات

4 Ocak 2000'de kendisiyle yeni bir anlaşma imzaladı . Ve bu

بقيمةٍ اجمالية بلغت اثنين فاصل سبعة مليار دولار. ليبقى الامل

Ilgili birçok soru sordu. 2000 yılının Ekim ayında, Humus'taki Bab Amr Stadyumu'nda

الاجتماع السنوي الاول لمؤسسة العرين الانسانية والذي اقيم

Olabileceğini söyleyerek dışarı çıktı Suriye rejiminin sadık ama zarar İlki , 2000 yılının

عقوباتٍ عليها هي الاولى من نوعها لتكون رسمياً ضمن مقصلة

E peki bu insanlar neden 2000 yıl kullanıp daha sonra üzerini kapatsınlar ki?

فلماذا يستخدمه هؤلاء الناس لمدة 2000 سنة ثم يقومون بتغطيته؟

Libya'da Muammer Kaddafi rejiminin 2000 ve 11 yıllarındaki düşüşünden bu yana olup bitenleri bir anlığına

دعونا نتوقف للحظة ما الذي يحدث في ليبيا منذ سقوط نظام معمر

Bir İlk adım, projenin ilk ayağı olacak bir dalgakıran inşa etmekti.2000 ve oniki yıllarının sonunda

كانت على مدار طويلة الخطوة الاولى كانت بناء كواسر الامواج