Translation of "Vecindario" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Vecindario" in a sentence and their turkish translations:

- Este es un vecindario violento.
- Este vecindario es violento.

Bu acımasız bir mahalle.

¿Cómo es tu vecindario?

Mahalleniz nasıl bir yer?

Ellos viven en el vecindario

mahallede oturuyorlardır

Yo crecí en este vecindario.

Bu çevrede büyüdüm.

El tiene un amigo del vecindario

Mahalleden bir arkadaşı var

Su casa está en mi vecindario.

Onun evi benim mahallemde.

Todos vivimos en el mismo vecindario.

Hepimiz aynı mahallede yaşarız.

No me gusta mucho este vecindario.

Bu mahalleyi pek sevmiyorum.

Estás perturbando a todo el vecindario.

Bütün semti rahatsız ediyorsun.

Un perro ladra en el vecindario.

Yakınlarda bir köpek havlıyor.

Tom vive en un vecindario tranquilo.

Tom sessiz bir mahallede yaşıyor.

El señor Ogawa conoce bien este vecindario.

Bay Ogawa bu çevreye aşinadır.

Hay muchas casas abandonadas en el vecindario.

Mahallede birçok terk edilmiş ev var.

No puedo vivir en un vecindario así.

Böyle bir semtte yaşayamam.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

Dün gece mahallede büyük bir yangın vardı.

Mucha gente en nuestro vecindario posee armas.

Çevremizdeki çok sayıda insanın silahı var.

Las hermanas mayores también jugaban en el vecindario.

mahalledeki abiler ablalar da oynardı

Es la casa más grande en el vecindario.

O, mahalledeki en büyük ev.

Esta es la mejor marisquería en el vecindario.

Bu, semtteki en iyi deniz ürünleri restoranı.

Creo que olvidamos el vecindario, ese es nuestro problema

komşuluğu unutmuşuz sanırım problemimiz bu

- Cada vecindario es diferente.
- Todos los vecindarios son diferentes.

Her semt farklıdır.

Y solo hay un juego para niños en el vecindario.

ve mahallede çocukların oynaması gereken tek bir oyun kalmıştır geriye

¿Cómo es el vecindario? ¿Silencioso? ¿Hay ruido por las noches?

Mahalle nasıl? Sakin mi? Gece gürültülü mü?

Creo que hemos perdido un poco la cultura de nuestro vecindario.

galiba biz biraz mahalle kültürümüzü kaybetmişiz

Encontrarás tu bicicleta en algún lugar del vecindario de la estación.

Sen bisikletini istasyonun çevresinde bir yerde bulacaksın.

Y de lo bueno y lo malo de vivir en este vecindario.

inişli çıkışlı tecrübeleri hakkında konuştu.

- Él no vive en mi barrio.
- Él no vive en mi vecindario.

Benim mahallede yaşamaz.

La piscina es usada en común por todos los niños del vecindario.

Havuz mahallede tüm çocuklar tarafından ortak kullanılır.

Tom fue la primera persona en comprar un Ipad en nuestro vecindario.

Çevremizde bir iPad satın alan ilk kişi Tom'du.

Hermanas mayores de 3 a 4 años mayores que nosotros en el vecindario

mahallede bizden 3-4 yaş büyük abiler ablalar

La policía atrapó a Tom in fraganti irrumpiendo en una casa de nuestro vecindario.

Tom bizim mahallede bir eve zorla girerken polis onu suçüstü yakaladı.

- Tras el terremoto, el vecindario se sentía inseguro.
- Después del terremoto, los vecinos se sintieron inseguros.

Depremden sonra mahalle emniyetsiz hissetti.