Translation of "Suministro" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Suministro" in a sentence and their turkish translations:

El suministro de petróleo no es ilimitado.

Petrol arzı sınırsız değildir.

El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.

Beynin sürekli bir kan kaynağına ihtiyacı var.

Puede tener un gran impacto en el suministro alimentario.

gıda teminimizde çok büyük etkiye sahip olabilir.

Dependemos del río para el suministro de agua potable.

Biz içecek suyun temini için nehre bağlıyız.

Económicamente, las cadenas de suministro se extendieron como telarañas mundialmente

Ekonomik olarak araba parçalarının son ürün gelmeden önce

¿Qué vas a hacer con el suministro de materias primas?

Hammadde teminini ne yapacaksın peki?

Japón depende de los países árabes para su suministro de petróleo.

Japonya, petrol temini için Arap ülkeleri bağlıdır.

Policía militar, prisioneros de guerra y seguridad de las líneas de suministro.

gibi yardımcı hizmetler ile ilgiliydi .

Los científicos idearán nuevos métodos para incrementar el suministro de comida mundial.

Bilim adamları dünyanın gıda teminini arttırmak için yeni yöntemler bulacaklar.

Así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

yanı sıra ordu yönetiminin her yönü; verimli hareket ve tedarik sağlamak;

En agosto, estaba claro que las líneas de suministro de la Grande Armée estaban en un punto de ruptura,

Ağustos ayına gelindiğinde, Grande Armée'nin ikmal hatlarının kırılma noktasında olduğu açıktı