Translation of "Sentaron" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Sentaron" in a sentence and their turkish translations:

Todos se sentaron.

Onların hepsi oturdular.

- Se sentaron.
- Se sentaban.

Onlar oturdular.

Se sentaron junto a la chimenea.

Şöminenin yanında oturdular.

Ellos se sentaron en un círculo.

Onlar bir daire içinde oturdu.

- Meg y Ken se sentaron en la banca.
- Meg y Ken se sentaron en el banco.

Meg ve Ken bankta oturdu.

Pero cuando se sentaron a mi lado,

Yanıma oturduklarında

Ellos se sentaron al lado del fuego.

Onlar ateşin yanında oturdular.

Se sentaron en un banco del parque.

Onlar parkta bir banka oturdular.

Los niños se sentaron en un círculo.

Çocuklar daire şeklinde oturdular.

- Se sentaron en la sombra de ese árbol grande.
- Se sentaron a la sombra de ese gran árbol.

O büyük ağacın gölgesinde oturdular.

Se sentaron a la sombra de un árbol.

Bir ağacın gölgesinde oturdular.

Él y su amigo se sentaron en el banco.

O ve arkadaşı bankta oturdu.

Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.

Onlar iskambil oynamak için masanın etrafına oturdular.

Tom y María se sentaron juntos en el sofá.

Tom ve Mary birlikte kanepede oturdu.

Tom y María se sentaron juntos en el bus.

Tom ve Mary otobüste birlikte oturdular.

Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.

Onlar sanki müzikten büyülenmiş gibi sessiz oturdular.

Tom y Mary se sentaron a cenar a la hora habitual.

Tom ve Mary her zamanki saatinde yemeğe oturdular.

Tom y Mary se sentaron a comer a la hora de siempre.

Tom ve Mary her zamanki saatinde yemeğe oturdular.

Tom, Mary y John se sentaron alrededor de la mesa de la cocina.

Tom, Mary ve John mutfak masasının etrafına oturdular.

Las tres hienas se sentaron formando un círculo, razonando las unas con las otras.

Üç sırtlan birbirlerini ikna etmeye çalışarak bir daire içinde oturdu.

- Me cayeron mal esas ostras que comí anoche.
- Esas ostras que me comí anoche no me sentaron bien.

Dün gece yediğim istiridyeler bana yaramadı.