Translation of "Sentía" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Sentía" in a sentence and their turkish translations:

Me sentía invulnerable.

Kendimi yenilmez hissetmiştim.

Me sentía solo.

Kendimi yalnız hissettim.

Se sentía enfermo.

O hasta hissediyordu.

Me sentía enfermo.

Hasta hissettim.

Se sentía cansado.

O, yorgun hissetti.

- Me sentía incluso más pequeño.
- Me sentía incluso más pequeña.

Hatta daha küçük hissettim.

Y no sentía nada.

ve hiç bir şey hissetmiyordum.

Sentía que me escondía.

saklanıyor gibi hissettim.

No me sentía bien.

İyi hissetmiyordum.

No se sentía bien.

O iyi hissetmiyordu.

Tom se sentía mareado.

Tom baş dönmesi hissetti.

Me sentía completamente feliz.

Tamamen mutlu hissettim.

Ella se sentía mal.

O kendini iyi hissetmedi.

Me sentía mucho mejor.

Çok daha iyi hissettim.

Tom se sentía solo.

Tom yalnız hissetti.

Tom se sentía vulnerable.

Tom savunmasız hissetti.

Tom se sentía débil.

Tom zayıf hissetti.

Tom se sentía cansado.

Tom yorgun hissetti.

Tom se sentía enfermo.

Tom hasta hissetti.

- Me sentía como si estuviese muerto.
- Me sentía como si estuviera muerto.

Ölü gibi hissettim.

No sentía que estuviera implicado.

Beni kapsadığını hissetmedim.

Y cuanto más odio sentía,

Daha nefret dolu hissetikçe de...

Tony no se sentía pobre.

Tony yoksul hissetmedi.

Él se sentía muy solo.

O çok yalnız hissetti.

Ella sentía temblar sus rodillas.

O, dizlerinin titrediğini hissetti.

Me sentía solo sin ella.

Onsuz yalnızdım.

Ella se sentía bastante cansada.

Kendini oldukça yorgun hissediyordu.

Se sentía un poco cansado.

O biraz yorgun hissetti.

Tom dijo que lo sentía.

Tom üzüntülü olduğunu söyledi.

No me sentía demasiado feliz.

Özellikle mutlu hissetmedim.

Ella se sentía muy sola.

O kendini oldukça yalnız hissediyordu.

Tom sentía ganas de llorar.

Tom ağlayacakmış gibi hissetti.

Tom sentía temblar sus rodillas.

Tom dizlerinin titrediğini hissetti.

La niñita se sentía abandonada.

Küçük kız terk edilmiş hissetti.

La tocaba, la sentía, la probaba.

Dokundu, hissetti, tadına baktı.

Y salía y sentía mucha curiosidad.

Ve meraklı bir şekilde dışarı çıkıyordu.

Me sentía como si estuviera soñando.

Sanki hayal görüyormuşum gibi hissettim.

A decir verdad, me sentía solo.

Gerçeği söylemek gerekirse, kendimi yalnız hissettim.

- Solo era curiosidad.
- Solo sentía curiosidad.

- Sadece merak ettim.
- Sadece merak etmiştim.

Tom dijo que se sentía cansado.

Tom yorgun hissettiğini söyledi.

Tom se sentía como un tonto.

Tom bir aptal gibi hissetti.

Tom se sentía solo y abandonado.

Tom yalnız ve terk edilmiş hissetti.

Tom se sentía un poco borracho.

Tom biraz sarhoş hissetti.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

Yalnız hissettim.

Me sentía ligero como una pluma.

Kendimi tüy kadar hafif hissettim.

Tom se sentía desamparado y asustado.

Tom çaresiz ve korkmuş hissetti.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Kötü hissettim.

Tom se sentía un poco cansado.

Tom biraz yorgun hissetti.

Tom sentía que merecía una explicación.

Tom bir açıklamayı hak ettiğini hissetti.

Tom no se sentía muy confiado.

Tom çok güvende hissetmedi.

Tom no sentía que estuviera listo.

Tom onun hazır olduğunu hissetmedi.

Tom dijo que lo sentía mucho.

Tom çok üzgün olduğunu söyledi.

Me sentía aturdido cuando me levanté.

Kalktığımda sersemlemiş hissettim.

Fadil se sentía desamparado y abandonado.

Fadıl kendini ihmal edilmiş ve terk edilmiş hissetti.

- Me sentí atontado.
- Me sentía aturdido.

Ben sersem hissettim.

Me sentía como en un sueño.

Kendimi rüyada gibi hissettim.

No me sentía a gusto allí.

Orada kendimi rahat hissetmiyordum.

Podría decir que Rich se sentía culpable

Rich’in kendini suçlu hissettiği belliydi

Por supuesto, el poder se sentía bien.

Tabii ki güç tatlıydı.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

Çoucukluğum süresince gayet Arjantinli hissediyordum

Él sentía cierta simpatía por el niño.

Onun çocuk için biraz sempatisi vardı.

Ella se sentía inquieta todo el día.

O gün boyu huzursuz hissetti.

Ella me animó cuando me sentía decaído.

Ben üzülürken beni eğlendirdi.

Me sentía enfermo cuando desperté esta mañana.

Bu sabah uyandığımda, midem bulanıyordu.

Tomás dijo que no se sentía cansado.

Tom yorgun hissetmediğini söyledi.

Tom dijo que sentía lástima por Mary.

Tom, Mary için üzüldüğünü söyledi.

Tom podía entender cómo se sentía Mary.

Tom Mary'nin nasıl hissettiğini anlayabiliyordu.

- Ella se sentía un poco cansada.
- Ella se sintió un poco cansada.
- Se sentía un poco cansada.

O biraz yorgun hissetti.

De hecho, me sentía como si estuviese paranoica.

Hatta kendimi delirmiş gibi hissettim.

- Mary se sintió excluida.
- María se sentía excluida.

Mary dışlanmış hissetti.

Cada vez que ella tosía, sentía mucho dolor.

O her öksürdüğünde çok acı hissetti.

- Sé lo que sentí.
- Sé cómo me sentía.

Ne hissettiğimi biliyorum.

Tom se sentía muy culpable por lo sucedido.

Tom olan konusunda çok suçlu hissetti.

Me sentía aliviado cuando mi avión aterrizó seguramente.

Uçağım güvenle indiğinde rahatlamış hissettim.

- Se sintió en casa.
- Se sentía en casa.

O evindeymiş gibi hissetti.

Sentía que algo estaba a punto de pasar.

Bir şey olmak üzere olduğunu hissetti.

- Tom se sintió atrapado.
- Tom se sentía atrapado.

Tom tuzağa düşürüldüğünü hissetti.

No me sentía bien pero fui a trabajar.

İyi hissetmiyordum fakat işe gittim.

Tom sentía la lluvia fría en su cara.

Tom soğuk yağmuru yüzünde hissetti.

- Tom se sintió triste.
- Tom se sentía triste.

Tom üzüldü.

Tom sentía remordimiento por lo que había hecho.

Tom yaptığından pişmanlık hissetti.

- Me sentí tan incómodo.
- Me sentía tan incómodo.

Çok rahatsız hissettim.

Me dijo, "Me sentía tan mal y tan cohibida,

Yerin dibine geçtim, utancımdan

En un mundo que sentía demasiado grande para mí.

ifade edemememi hatırladım.

Y desde luego, yo no me sentía pertenecer allí.

ve oraya ait değildim.

Tanto más sentía esta hipocresía crecer dentro de mí.

içimi yiyip bitiren bu ikiyüzlülüğü daha çok hissettim.

He estado fingiendo ser fuerte, cuando me sentía débil,

Zayıf hissettiğimde güçlüymüş gibi yaptım,

Ella sentía algo entre el amor y el odio.

Aşk ve nefret arasında bir şey hissetti.

Tom dijo que lo sentía por lo de anoche.

Tom dün gece için üzgün olduğunu söyledi.

Tom me dijo que no se sentía muy bien.

Tom bana çok iyi hissetmediğini söyledi.

Se sentía enfermo, pero al poco tiempo se recuperó.

O, hasta hissediyordu fakat kısa sürede iyileşti.