Translation of "Rodeada" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Rodeada" in a sentence and their turkish translations:

Mi abuela estaba rodeada de gente,

etrafı insanlarla çevrilmişti.

La tierra esta rodeada de masa glaciar

dünya'nın etrafı buzul kütle ile çevrili

La maestra estaba rodeada de sus alumnos.

Öğretmen öğrencileri tarafından çevriliydi.

La casa fue rodeada por la policía.

Ev polis tarafından basılmıştı.

Mi ciudad está rodeada por altas montañas.

Kasabam yüksek dağlarla çevrilidir.

Italia está rodeada por el mar Mediterráneo.

İtalya, Akdeniz'le çevrilidir.

Su casa está rodeada por una valla blanca.

Onun evi beyaz bir çitle çevrili.

Su casa está rodeada por campos de girasoles.

Onun evi, ayçiçeği tarlalarıyla çevrilidir.

La iglesia está rodeada por bosques y lagos.

Kilisenin etrafı ormanlarla ve göllerle çevrili.

La corteza exterior está rodeada por la corteza terrestre

onun en dış çevresini ise yer kabuğu çevreliyor

Pero cuando Estambul estaba rodeada por los turcos, estos túneles estaban cerrados

fakat Türkler tarafından İstanbul Kuşatıldığında bu tüneller kapatılmış

Ubicada en los pantános del río Dambovita, Bucarest está rodeada de fosos naturales infestados

Dambovita Nehri'nin bataklıklarında yer alan Bükreş, doğal alanlarla çevrilidir

Mamá, una simple mujer rodeada de hombres, trabaja en una empresa de construcción como capataz.

Annem, sadece erkekler tarafından çevrili bir kadın, bir inşaat şirketinde bir site ustabaşı olarak çalışır.