Translation of "Recibiste" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Recibiste" in a sentence and their turkish translations:

¿Recibiste mi carta?

Mektubumu aldın mı?

¿Recibiste el mensaje?

Mesajı aldın mı?

¿Recibiste mi paquete?

Paketimi aldın mı?

¿Recibiste suficiente comida?

- Yeterince yedin mi?
- Doydun mu?
- Karnın doydu mu?
- Yemek yetti mi?

Pero, ¿recibiste los mensajes?

Ama mesajları aldın mı?

¿Cuándo recibiste el telegrama?

Telgrafı ne zaman aldın?

¿De quién recibiste eso?

- Onu kimden aldın?
- Bunu kimden aldın?

[en inglés] ¿Cuántos disparos recibiste?

Kaç kez vuruldun?

¿Recibiste las flores que te mandé?

Sana yolladığım çiçekleri aldın mı?

¿Recibiste el paquete que te mandé?

Sana gönderdiğim paketi aldın mı?

¿Cuándo y dónde recibiste el regalo?

- Ne zaman ve nerede hediyeyi aldın?
- Hediyeyi ne zaman ve nerede aldın?

- ¿Te llegaron los mensajes?
- Pero, ¿recibiste los mensajes?

Ama mesajları aldın mı?

- ¿Ha recibido usted la carta?
- ¿Recibiste la carta?

Mektubu aldın mı?

¿Recibiste las flores que mandé el otro día?

Geçen gün gönderdiğim çiçekleri aldın mı?

¿Cuántas tarjetas de Navidad recibiste el año pasado?

Geçen yıl kaç tane Noel kartı aldın?

¿Cuándo fue la última vez que recibiste una carta de Tom?

Tom'dan en son ne zaman mektup aldın?

¿Le vendiste tu alma al diablo y no recibiste nada a cambio? ¿¡Qué tienes en la cabeza!?

Ruhunu şeytana sattın ve karşılığında bir şey almadın. Neyin var senin!?

- ¿Cuál fue el mejor regalo que recibiste la pasada Navidad?
- ¿Cuál fue el mejor regalo que obtuviste la Navidad pasada?

Geçen Noelde aldığın en iyi hediye neydi?