Translation of "Mandé" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mandé" in a sentence and their turkish translations:

- Te mandé un e-mail.
- Te mandé un correo.

Sana bir e-posta gönderdim.

Te mandé un correo.

Sana bir mektup gönderdim.

Le mandé a casa.

Onu eve gönderdim.

Le mandé mi foto.

Ona resmimi gönderdim.

Le mandé una nota.

Ona bir not gönderdim.

Te mandé un e-mail.

Sana bir e-posta gönderdim.

Mandé mi reloj a arreglar.

Saatimi tamir ettirdim.

Mandé mi bicicleta a arreglar.

Bisikletimi tamire gönderdim.

¿Recibiste las flores que te mandé?

Sana yolladığım çiçekleri aldın mı?

¿Recibiste el paquete que te mandé?

Sana gönderdiğim paketi aldın mı?

Le mandé un mensaje a Tom.

Tom'a mesaj attım.

Ayer le mandé un regalo a Mary.

Dün Mary'ye bir hediye yolladım.

¿Recibiste las flores que mandé el otro día?

Geçen gün gönderdiğim çiçekleri aldın mı?

Mandé mi cámara a arreglar a esa tienda.

O dükkânda kameramı tamir ettirdim.

Lo mandé a la tintorería y está casi nuevo.

Onu kuru temizlemeye yolladım, yeni gibi oldu.

No respondió al teléfono, así que le mandé un correo.

O telefona cevap vermedi, bu yüzden ona bir e-posta gönderdim.

- He hecho que reparen mi bicicleta.
- Mandé mi bicicleta a arreglar.

Bisikletimi tamir ettirdim.

Mandé a los niños que se quedaran quietos, pero continuaban haciendo ruidos.

Çocuklara sessiz kalmalarını emrettim, ama onlar gürültü yapmaya devam ettiler.

Te mandé una postal la semana pasada y hoy te mandaré otra.

Geçen hafta sana bir kart postal gönderdim ve bugün diğer bir tane göndereceğim.

Josh me invitó a salir, pero yo lo mandé a la punta del cerro.

Josh beni davet etti ama ona nereye gideceğimi söyledim.

Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso.

Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.