Translation of "Pusimos" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Pusimos" in a sentence and their turkish translations:

Nos pusimos de acuerdo.

- Biz uzlaştık.
- Kabul ettik.
- Biz anlaştık.

Pusimos trampas para atrapar cucarachas.

Hamam böceklerini yakalamak için tuzaklar kurduk.

Todos nos pusimos de pie.

Hepimiz ayakta durduk.

Nos pusimos de acuerdo entre nosotros.

Biz kendi aramızda anlaştık.

Porque el esfuerzo que pusimos fue inmenso.

çünkü bunda çok emeğimiz vardı.

Le pusimos un apodo: "Vicky la pringosa".

ona ''Yapışkan Vicky'' diye isim taktık.

- Nos emborrachamos juntos.
- Nos pusimos en pedo.

Biz birlikte sarhoş olduk.

Le pusimos al perro de nombre White.

Köpeğe White adını verdik.

pusimos la música de Rocky en un iPad,

iPadlerden birinde Rocky müziği açtık,

Todos nos pusimos de pie al mismo tiempo.

Hepimiz aynı anda ayağa kalktık.

Nos pusimos a reír cuando contó el chiste.

O, fıkrayı anlattığında biz gülmeye başladık.

Pusimos los regalos de Navidad bajo el árbol.

Noel hediyelerini ağacın altına koyduk.

Pusimos una trampa para capturar a un zorro.

Biz bir tilki yakalamak için bir tuzak kurduk.

Nosotros pusimos las tiendas antes de que oscurezca.

Karanlıktan önce çadırlarımızı kurduk.

En cuanto llegamos al lago nos pusimos a nadar.

Biz göle varır varmaz yüzmeye başladık.

De cómo nos pusimos de pie, de cuánto quisimos luchar.

Ayağa nasıl kalktık ve savaşmaya ne kadar istekliydik diye.

Unos meses después nos pusimos en contacto con esa madre.

Birkaç ay sonra anneyle konuşma fırsatı bulduk.

Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar.

Ev işini paylaşmayı kabul ettik.

Tom y yo nos pusimos tan cómodos como se podía.

Tom ve ben kendimizi olabildiğince rahat ettirdik.

- Los dos nos pusimos a sonreír casi al mismo tiempo.
- Los dos sonreímos casi al mismo tiempo.

Her ikimiz de hemen hemen aynı anda gülümsemeye başladık.