Translation of "Lloró" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Lloró" in a sentence and their turkish translations:

Él lloró y lloró.

O ağladıkça ağladı.

- Ella lloró.
- Él lloró.

O ağladı.

Mamá lloró.

Anne bağırdı.

Ella lloró.

O ağladı.

Tom lloró.

Tom ağladı.

Lloró amargamente.

O için için ağladı.

¿Lloró Tom?

Tom ağladı mı?

Jesús lloró.

İsa ağladı.

Mary no lloró.

Mary ağlamadı.

Tom no lloró.

Tom ağlamadı.

El bebé lloró.

Bebek ağladı.

Tom casi lloró.

Tom neredeyse ağladı.

Tom lloró mucho.

Tom çok ağladı.

Ella lloró amargamente.

O acı acı ağladı

Ella lloró y lloró, pero nadie vino a consolarla.

O ağladı ve ağladı ama hiç kimse onu avutmak için gelmedi.

Bill lloró por horas.

Bill saatlerce ağlamaya devam etti.

Tom no lloró tanto.

Tom o kadar çok ağlamadı.

Él lloró de alegría.

O sevinçten bağırdı.

El bebé lloró estrepitosamente.

Bebek yüksek sesle ağladı.

El bebé lloró hasta dormirse.

Bebek ağlaya ağlaya uyuyakaldı.

Tom lloró toda la noche.

Tom bütün gece boyunca bağırdı.

Ella lloró toda la noche.

Bütün gece ağladı.

Tom se derrumbó y lloró.

Tom kendini kaybetti ve ağladı.

Lloró al leer la carta.

O mektubu okurken ağladı.

- Él estaba llorando.
- Él lloró.

O, ağlıyordu.

Tom lloró como un bebé.

Tom bir bebek gibi ağlıyordu.

Tom lloró durante una hora.

Tom bir saat ağladı.

Ella lloró hasta quedarse sin lágrimas.

Göz pınarları kuruyana kadar ağladı.

El bebé lloró por la leche.

Bebek süt için ağladı.

El bebé lloró toda la noche.

Bebek tüm gece ağladı.

Tom es el único que no lloró.

Ağlamayan tek kişi Tom'dur.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Lloró al leer la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.
- Lloró mientras leía la carta.
- Lloraba mientras leía la carta.

- O mektubu okurken ağladı.
- O, mektubu okurken ağladı.

La mujer lloró cuando oyó las malas noticias.

Kötü haberi duyduğunda kadın ağladı.

Tom no lloró en el funeral de María.

Tom Mary'nin cenazesinde ağlamadı.

Las rosas se marchitaron y Ania lloró mucho.

Güller soldu ve Ania çok ağladı.

Él lloró por la muerte de su hija.

Kızının ölümü üzerine ağladı.

Ni habló ni lloró, sino que salió sosegado.

O, ne konuştu nede ağladı, sessizce dışarı çıktı.

- Lloró como si fuera un niño de seis años.
- Él lloró como si fuera un niño de seis años.

Altı yaşında bir çocukmuş gibi ağladı.

Ella lloró al ver el cadáver de su padre.

O, babasının cesedini görünce ağladı.

- Bill lloró por horas.
- Bill estuvo llorando durante horas.

Bill saatlerce ağlamaya devam etti.

Y lloró lágrimas que parecía haber guardado solo para mí.

Gözyaşları uzun zamandır beni bekliyormuş gibi akmaya başladı.

Napoleón dejó el ejército para regresar a París sin él, lloró abiertamente.

Napolyon onsuz Paris'e dönmek için ordudan ayrıldı, o açıkça ağladı.

- Ella lloró mientras leía la carta.
- Ella lloraba mientras leía la carta.

O, mektubu okurken ağladı.

- El bebé lloró toda la noche.
- El bebé estuvo llorando toda la noche.

Bebek tüm gece ağladı.

Lloró con la noticia de su muerte. “Qué pérdida para Francia y para mí”.

onun ölüm haberiyle ağladı. "Fransa için ve benim için ne büyük bir kayıp".

Ella lloró de alegría al oír que su hijo había sobrevivido al accidente de avión.

Oğlunun uçak kazasından sağ kurtulduğunu duyduğunda sevinç çığlığı attı.