Examples of using "Infantil" in a sentence and their turkish translations:
O, çocukça bir harekettir.
Öyle çocuksu olmayın.
María, çocukluk yapma!
O, çocukça konuştu.
O, anaokuluna gider.
- Biz onun davranışını çocuksu olarak saydık.
- (Davranışını) çocukluğuna verdik.
bebek ölüm oranlarını azaltma
O, bir çocuk tacizi için cezalandırıldı.
Favori tekerlemen hangisi?
O yayıncı çocuk kitapları konusunda uzman.
Bu ülkede çocuk istismarını kınıyoruz.
Onun düşünme tarzı çok çocukça.
Böyle çocukça bir soru asla sormazdım.
Birkaç çocuk felci vakası olmuştur.
Onun çocuksu samimiyetine gülmekten kendimi alamadım.
Solcu komünizm, infantil bir bozukluktur.
Tom Mary'ye çocukça davrandığını söyledi.
Bana çocuk diyorsun ama sen benden daha çocukmuşsun gibi davranıyorsun.
Çocuk istismarı yasalara aykırıdır.
hayatî öneme sahip olduğu anlamına geliyor.
Anaokulunda, bilmem gereken her şeyi öğrenmedim.
Satılık: bebek ayakkabısı, hiç yıpranmamış.
Böyle çocukça bir şekilde hareket edersen, o zaman çocuk olarak muamele görürsün.
O kadar çocuksu bir plan başarısız olmaya mahkûmdur.
Şarkıcı ve aktris Selena Gomez mesleğine yedi yaşındayken çocukların ulusal televizyon gösterisi "Barney and Friends"'te başladı.
Çalışan ailelerin çocukları için kaliteli bir eğitimi inkar etmek çalışan aileler için sağlık hizmetlerini ya da çocuk bakımını inkar etmek kadar yanlıştır.
Çocukken ,ölürsem dünyanın hemen ortadan kaybolacağını düşündüm.Ne çocukça bir aldanma!Ben sadece dünyanın bensiz devam edip var olacağını kabullenemiyordum.