Translation of "Fruta" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Fruta" in a sentence and their turkish translations:

Como fruta.

Ben meyve yerim.

Quiere fruta.

O meyve istiyor.

- ¡No toques la fruta!
- ¡No toquen la fruta!

Meyveye dokunmayın!

- Deberías comer más fruta.
- Deberíais comer más fruta.

Daha fazla meyve yemelisiniz.

- Quisiera zumo de fruta.
- Quisiera jugo de fruta.

Ben meyve suyu istiyorum.

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?
- ¿Quieres jugo de fruta?

Meyve suyu istiyor musun?

Miren esta fruta.

Bu meyveyi al.

Quiero esa fruta.

O meyveyi istiyorum.

Estoy comiendo fruta.

Meyve yiyorum.

Él vende fruta.

O meyve satıyor.

Come más fruta.

Daha fazla meyve yiyin.

Ella come fruta.

O meyve yiyor.

No como fruta.

Ben meyve yemem.

- Esta fruta no está buena.
- Esta fruta no sabe bien.

Bu meyvenin tadı iyi değil.

- ¿Querés un jugo de fruta?
- ¿Quieren un jugo de fruta?

Meyve suyu istiyor musun?

- Hemos cogido solamente la fruta madura.
- Juntamos solo fruta madura.

Biz yalnızca olgun meyve topladık.

- ¿Cuál es tu fruta preferida?
- ¿Cuál es tu fruta favorita?

- En sevdiğin meyve hangisidir?
- En sevdiğin meyve nedir?

- Compraron una cesta de fruta.
- Compraron una canasta de fruta.

Onlar bir sepet meyve satın aldılar.

- El aguacate es una fruta.
- La palta es una fruta.

Avokado bir meyvedir.

- No come nada más que fruta.
- Él no come nada más que fruta.
- Él solo come fruta.

O, meyveden başka bir şey yemez.

Deberías comer más fruta.

Daha fazla meyve yemelisiniz.

Ella está comiendo fruta.

O meyve yiyor.

Él solo come fruta.

O yalnızca meyve yer.

Me gusta la fruta.

Meyve severim.

Esta fruta sabe mal.

Bu meyvenin tadı güzel değil.

¿Quieres algo de fruta?

Biraz meyve ister misin?

Quiere comer esta fruta.

Bu meyveyi yemek istiyor.

¿Qué fruta es verde?

Hangi meyve yeşildir?

¿Qué fruta es roja?

Hangi meyve kırmızıdır?

La fruta sabe dulce.

Meyve lezzetli.

Seguirán sin comer fruta.

Onlar meyve yememeye devam edecekler.

Les gusta la fruta.

Onlar meyveyi seviyorlar.

- Vendemos frutas.
- Vendemos fruta.

Meyve satarız.

- Toda la fruta se puso mala.
- Toda la fruta se estropeó.

Bütün meyveler kötü gitti.

¿Se va a servir fruta?

- Biraz meyve almaz mısın?
- Biraz meyve istemez misiniz?

Como fruta y bebo agua.

Ben meyve yer ve su içerim.

Encontré dónde comprar fruta barata.

Ucuz olarak nerede meyve alacağımı öğrendim.

Papá no come mucha fruta.

Baba çok meyve yemez.

Estoy comprando fruta y chocolate.

Meyve ve çikolata satın alıyorum.

¿Qué tipo de fruta quieres?

Ne çeşit meyve istiyorsun?

¡Qué ácida está esta fruta!

Bu meyve çok ekşi.

Está comiendo pan y fruta.

O meyve ve ekmek yiyor.

¿Cuál es tu fruta preferida?

En sevdiğin meyve hangisidir?

¿Cómo se llama esta fruta?

Bu meyveye ne ad verilir?

Es decir, la fruta más baja,

işte, kolay lokmalar,

Tengo un antojo de fruta fresca.

Canım taze meyve istiyor.

A ti te gusta la fruta.

Sen meyveyi seversin.

Por favor, sírvase algo de fruta.

Lütfen biraz meyveye buyurun.

Parece que te gusta la fruta.

Meyveden hoşlanıyor gibi görünüyorsun.

La fruta se seca al sol.

Bu meyveler güneşte kurutuldu.

El limón es una fruta ácida.

Limon ekşi bir meyvedir.

La fruta se echó a perder.

Meyve çürümüş.

La fruta está en la cesta.

Meyve sepette.

¿Quién me trae fruta y té?

Kim bana meyve ve çay getirir?

Comimos fruta fresca después de cenar.

Biz akşam yemeğinden sonra taze meyve yedik.

Esta fruta tiene un olor desagradable.

Bu meyvenin hoş olmayan bir kokusu var.

No come nada más que fruta.

O, meyveden başka bir şey yemez.

Mi padre no come mucha fruta.

Babam çok meyve yemez.

¿No queréis un poco de fruta?

Biraz meyve istemez misiniz?

Este verano hay fruta en abundancia.

- Bu yaz meyvede bolluk var.
- Bu yazın meyve bol.

Nos trajeron una canasta de fruta.

Onlar bize bir sepet meyve getirdiler.

Esta fruta no es para ti.

Bu meyve senin için değil.

A Tom le gusta la fruta.

Tom meyve seviyor.

- ¿Cuál fruta es la que más te gusta?
- ¿Qué fruta es la que más te gusta?

En çok hangi meyveyi seversin?

- La fruta fresca es buena para la salud.
- La fruta fresca es buena para tu salud.

Taze meyve, sağlığın için yararlıdır.

Generalmente absorbe el jugo de la fruta

meyvenin genellikle suyunu emer

¿Le apetecería comer un poco de fruta?

Biraz meyve ister misin?

¿Qué fruta te gustaría tener de postre?

Tatlı olarak hangi meyveyi yemek istersiniz?

Compró verduras y un poco de fruta.

O sebze ve biraz meyve satın aldı.

Él no come nada más que fruta.

Meyveden başka bir şey yemez.

No me gusta cómo huele esta fruta.

- Bu meyvenin hoş olmayan bir kokusu var.
- Bu meyvenin kokma şeklini sevmiyorum.

Aquí hay una canasta llena de fruta.

İşte meyve dolu bir sepet.

Además de fruta vamos a tomar helado.

Meyvenin yanı sıra, dondurma yiyeceğiz.

El peral del jardín da mucha fruta.

Bahçedeki armut ağacı çok meyve verir.

La fruta fresca es buena para ti.

Taze meyve, sizin için iyidir.

¿Por qué Adán comió la fruta prohibida?

Adem'in yasak meyveyi neden yedi?

Tom no come nada más que fruta.

Tom meyveden başka bir şey yemez.

Y la fruta es prueba de su transformación.

Meyve, onun bu dönüşümünün kanıtıdır.

¿El tomate es una fruta o un vegetal?

Domates bir meyve mi yoksa bir sebze midir?

Eva arrancó la fruta del árbol del conocimiento.

Havva, bilgi ağacından meyve kopardı.

- Él vende fruta.
- Él vende frutas.
- Vende frutas.

O meyve satıyor.

El niño tiene la mayor cantidad de fruta.

Çocuk en büyük miktarda meyveye sahip.

La muchacha tiene menos fruta que el hombre.

Genç bayanın adamdan daha az meyvesi var.

¿Cuál es la fruta que más te gusta?

En sevdiğin meyve nedir?

Es más saludable la fruta que el chocolate.

Meyve çikolatadan daha sağlıklıdır.