Translation of "¿quieren" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "¿quieren" in a sentence and their turkish translations:

- Me quieren matar.
- Quieren matarme.

- Onlar beni öldürmek istiyor.
- Beni öldürmek istiyorlar.

- Quieren esto.
- Ellos quieren esto.

Bunu istiyorlar.

- Ellos quieren parafina.
- Ellas quieren parafina.

Onlar gazyağı istiyorlar.

- Todos quieren dinero.
- Todos quieren plata.

Herkes para istiyor.

- Quieren más dinero.
- Ellos quieren más dinero.
- Ellas quieren más dinero.

Onlar daha fazla para istiyor.

- Me quieren.
- Me quieren a mí.
- Ellos me quieren a mí.

Onlar beni istiyorlar.

¿Quieren moverse?

Harekete geçmek mi istersiniz?

¿Quieren azúcar?

Şeker istiyor musunuz?

Quieren más.

Onlar daha çok istiyor.

¿Qué quieren?

Onlar ne istiyor?

Nos quieren.

Onlar bizi severler.

Quieren ayudar.

Onlar yardım etmek istiyor.

¿Quieren desayuno?

Kahvaltı ister misin?

¿Quieren éstos?

Bunları mı istiyorsunuz?

Quieren matarme.

- Onlar beni öldürmek istiyor.
- Beni öldürmek istiyorlar.

- ¿Qué crees que quieren?
- ¿Qué creéis que quieren?

Ne istediklerini düşünüyorsun?

No te quieren a ti. Quieren a Tomás.

Onlar seni istemiyor. Onlar Tom'u istiyor.

¿Cuál quieren intentar?

Hangisini denemek istiyorsunuz?

¿Quiénes quieren ser?

Kim olmak istiyorsun?

Quieren aprender inglés.

Onlar İngilizce öğrenmek isterler.

¿Todos lo quieren?

Herkes onu istiyor mu?

No lo quieren.

Onlar bunu istemiyor.

Todos la quieren.

Herkes onu sever.

¿No se quieren?

Birbirinizi sevmiyor musunuz?

¿Quieren decirme algo?

Bana söylemek istediğiniz bir şey var mı?

Todos lo quieren.

Herkes onu seviyor.

Todos quieren protegerte.

Herkes seni korumak ister.

Quieren quedarse conmigo.

Onlar, benimle kalmak istiyor.

Quieren a Tom.

Onlar Tom'u istiyorlar.

Quieren hacerse ricos.

- Onlar zengin olmak istiyorlar.
- Zengin olmak istiyorlar.

Todos quieren creer.

Herkes inanmak ister.

Todos quieren dinero.

Bütün insanlar para isterler.

Todos me quieren.

Herkes beni sever.

No quieren envejecer.

Yaşlanmak istemiyorlar.

Si no quieren esto, ¿qué es lo que quieren?

Bunu istemiyorlarsa, o halde ne istiyorlar?

- Ellos lo quieren de vuelta.
- Lo quieren de vuelta.

Onu geri istiyorlar.

- Ellos quieren modificar la ley.
- Quieren cambiar la ley.

Onlar yasayı değiştirmek istiyorlar.

- Ellos no me quieren hablar.
- No quieren hablar conmigo.

Onlar benimle konuşmak istemiyor.

- Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso!
- ¡Todos quieren encontrarse contigo! ¡Eres famoso!
- Todos quieren conocerte, ¡eres famoso!

Herkes seninle tanışmak istiyor.Sen ünlüsün!

- No quieren que lo sepas.
- Ellos no quieren que sepas.

Onlar senin bilmeni istemiyor.

- No quieren que trabajemos juntos.
- No quieren que trabajemos juntas.

Bizim birlikte çalışmamızı istemiyorlar.

- Sólo quieren una cabeza de turco.
- Sólo quieren un culpable.

Onlara basbayağı bir günah keçisi lazım.

¿Quieren ir al oasis?

Vahaya gitmek istiyorsunuz demek?

Solo quieren otra oportunidad,

Tek istedikleri bir şans daha,

Quieren cambiar el mundo.

Dünyayı değiştirmek istiyorlar.

Sus amigos le quieren.

O, arkadaşları tarafından sevilir.

- ¿Quieres dinero?
- ¿Quieren dinero?

Para istiyor musunuz?

Todos quieren ser felices.

Herkes mutlu olmak istiyor.

¿Quieren té o café?

Çay mı, kahve mi istersin?

Ellos quieren estar contigo.

- Onlar seninle olmak istiyorlar.
- Seninle olmak istiyorlar.

- Nos quieren.
- Nos aman.

Onlar bizi severler.

Ellos quieren ser abogados.

Onlar avukat olmak istemiyor.

Sus padres me quieren.

Onun ebeveynleri beni sever.

Quieren que estés muerto.

Onlar seni ölü istiyor.

- ¿Quieres éstos?
- ¿Quieren éstos?

- Bunları istiyor musun?
- Bunları mı istiyorsunuz?

Solo quieren a Tom.

Onlar sadece Tom'u istiyor.

Ellos nos quieren ayudar.

Onlar bize yardım etmek istiyor.

Quieren hacerlo más grande.

Onlar daha çok başarılı olmak istiyorlar.

¿Qué quieren que hagas?

Onlar ne yapmanı istiyor?

¿Quieren ir a nadar?

Yüzmeye gitmek istiyor musun?

Todos quieren sentirse amados.

Herkes sevilmeyi hissetmek istiyor.

Ambos quieren decir algo.

Onların her ikisi de bir şey söylemek istiyor.

Quieren saber qué pasa.

Onlar neler olduğunu bilmek istiyor.

Mis padres me quieren.

Anne babam tarafından sevildim.

Los niños quieren jugar.

Çocuklar oynamak istiyor.

¿Qué quieren las mujeres?

Kadınlar ne ister?

Ellas solo quieren divertirse.

- Sadece eğlenmek istiyorlar.
- Onlar sadece eğlenmek istiyor.

No quieren usar crédito.

Onlar kredi kullanmak istemiyorlar.

¿Qué quieren de ella?

Ondan ne talep ediyorsun?

Ellos quieren decir negocios.

Onlar iş anlamına geliyorlar.

Ellos quieren decir problemas.

Onlar bela anlamına geliyorlar.

Ellos no quieren ayuda.

Onlar yardım istemiyorlar.

¿Quieren venir con nosotras?

Bizimle gelmek ister misiniz?

Mis padres quieren nietos.

Anne babam, torun istiyorlar.

Ellos quieren ser ciudadanos.

Onlar vatandaş olmak istiyor.

Todos quieren a Tom.

Herkes Tom'u sever.

¡Ayuda! Me quieren apuñalar.

İmdat? Onlar beni bıçaklayacaklar.

- ¿Queréis dinero?
- ¿Quieren dinero?

Para istiyor musunuz?

Solo quieren que te vayas, pero jamás quieren destruirte como persona

Yollarından çekilmeni istiyorlar ama sizi yok etmek istemiyorlar,

- ¿Quieren hacerse ricos?
- ¿Quieren hacerse ricas?
- ¿Quieres ser rico?
- ¿Quiere ser rico?

- Zengin olmak ister misin?
- Zengin olmak ister misiniz?

- Ellos solo quieren hablar con Tom.
- Ellas solo quieren hablar con Tom.

Onlar sadece Tom'la konuşmak istiyor.

Y no quieren ser racistas.

ırkçı olmak istemeyen insanlardan.

¿quieren intentar atrapar una más?

bir tane daha yakalayıp yakalayamayacağınızı görmek ister misiniz?

¿Quieren ir por la derecha?

Tamam, sağa gitmemi mi istiyorsunuz?

¿Quieren seguir hacia los restos?

Pekâlâ, enkaza doğru mu gitmek istiyorsunuz?

¿Quieren Uds. cambiar el mundo?

Dünyayı değiştirmek istiyor musunuz?