Translation of "Consigue" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Consigue" in a sentence and their turkish translations:

Nada consigue enternecerlo.

Hiçbir şey onu hareket ettiremez.

Consigue alguna repostería Danesa.

Birkaç Danimarka hamur işi alın.

- Quien la sigue, la consigue.
- El que la sigue, la consigue.

Kararlılık başarının anahtarıdır.

Nada se consigue sin esfuerzo.

Çaba olmaksızın hiçbir şey tamamlanmaz.

¿Cuánto consigue usted dormir usualmente?

Genellikle ne kadar uyursun?

Ann no consigue encontrar trabajo.

Ann bir iş bulmayı başaramaz.

Sin esfuerzo no se consigue nada.

Zahmet yoksa kazanç da yok.

El éxito se consigue con constancia.

Başarıya süreklilikle ulaşılır.

Tom no consigue describir cuán divertido fue.

Tom onun ne kadar eğlenceli olduğunu anlatamaz.

Pero solo consigue que lo traten con frialdad.

Fakat pek yüz bulamıyor.

¿Cómo consigue la gente dormir en el avión?

İnsanlar uçakta uyumayı nasıl beceriyor?

Él consigue todo lo que se propone hacer.

O başladığı şeyi sonuçlandırır.

Tom no consigue hacer que Mary se decida.

Tom, Mary'ye karar verdiremiyor.

¡Consigue teléfono y acceso a internet en un solo paquete!

Tek bir pakette hem bir telefon hem de bir internet erişimi alın!

Pongamos un ejemplo como este. Consigue un extraterrestre en el espacio.

Şimdi şöyle bir örnek daha verelim. Uzayda bir uzaylı olsun .

- Ella no puede encontrar su sombrero.
- Ella no consigue encontrar su sombrero.

O, şapkasını bulamıyor.

- Obtiene todo porque es un adulador.
- Él consigue todo porque es un lameculos.

O bir dalkavuk olduğu için her şeyi alır.

- Trae el libro.
- Consigue el libro.
- Recoge el libro.
- Traiga el libro.
- Recoja el libro.

Kitabı al.

Si no puedes conseguir un abogado que conozca la ley, consigue uno que conozca al juez.

Eğer yasayı bilen bir avukat alamıyorsanız, yargıyı bilen bir avukat alın.

Normalmente es directo y sincero, y así consigue ganarse la confianza de aquellos que le conocen.

O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.

Las palabras más hermosas del mundo no son más que sones inútiles si uno no las consigue entender.

Dünyadaki en iyi sözler, onları anlayamadığınız takdirde sadece boş seslerdir.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.

- Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.
- No consigue decidirse entre buscar trabajo o ir a la universidad.

Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.

- David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
- David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.

- David'in o kadar çok kız arkadaşları var ki o onların isimlerinin hepsini hatırlayamıyor.
- David'in isimlerini aklında tutamayacağı kadar kız arkadaşı var.