Translation of "Ciertas" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Ciertas" in a sentence and their turkish translations:

Sino de asegurar que ciertas personas, ciertas comunidades, están protegidas,

diğer toplumların haklarını ihlal etmeyi garanti eden ceza hukuku sistemi

Ambas historias son ciertas.

Her iki hikaye doğrudur.

¿Son ciertas estas noticias?

Bu haber doğru mu?

Operación preparada por ciertas personas

belli kişilerce hazırlanan operasyon

Y confieso, tengo ciertas ventajas.

Ayrıca belli başlı avantajları var --

Se pueden aplicar ciertas restricciones.

Bazı kısıtlamalar uygulanabilir.

Mary tiene ciertas habilidades telepáticas.

- Mary'nin bazı telepatik yetenekleri var.
- Mary bazı telepatik yeteneklere sahip.

Ciertas cosas es mejor no decirlas.

Bazı şeylerin söylenmemiş olarak bırakılması daha iyidir.

No me gusta hablar sobre ciertas cosas.

Bazı şeyleri konuşmaktan hoşlanmam.

Se centró en ciertas señales emocionales por meses.

Aylarca belirli duygusal ipuçlarına odaklandı.

Ciertas estrellas son apenas visibles a simple vista.

Bazı yıldızlar çıplak gözle güçlükle görülebilmektedir.

Para ciertas tareas, mi ordenador puede ser muy útil.

Belli görevler için bilgisayarım çok yararlı olabilir.

El francés se habla en ciertas zonas de Canadá.

Fransızca Kanada'nın bir bölümünde konuşulur.

Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo.

Bazı insanlar hükümetin oldukça çok fazla gücünün olduğunu düşünüyor.

Ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país.

Bazı insanlar bu ülkede çok fazla avukat olduğunu düşünüyorlar.

La gente cuenta muchas cosas que no son muy ciertas.

İnsanlar sana tamamen doğru olmayan birçok şey söyleyebilir.

Observando qué hace ser a ciertas personas más afortunadas que otras

ne olduğunu inceleyip onlara şanslarını artırmaları hususunda

Sin una comprensión básica de ciertas normas, la comunicación es imposible.

Bazı normlarla ilgili temel bir anlayış olmadan, iletişim mümkün değildir.

Se crean nuevas químicas cuando la gente toma consciencia de ciertas cosas

Yeni kimyalar yaratılır, insanların farkındalığı artar