Examples of using "Bebo" in a sentence and their turkish translations:
Ben su içerim.
Kahve içerim.
- Şarap içiyorum.
- Ben şarap içerim.
Kahve içmem.
Asla içki içmem.
Ne sigara ne de içki içerim.
Ben bira içmem.
- Ben alkol içmem.
- Ben alkol kullanmam.
Çay içmem.
Su içmem.
Sadece su içerim.
Alkol alıyorum.
Ben çok içerim.
- Unutmak için içiyorum.
- Efkâr dağıtmak için içiyorum.
Ne içki içerim ne de sigara.
Fazla şarap içmem.
Kahve içmem.
- Çok bira içmiyorum.
- Fazla bira içmem.
Ben asla şarap içmem.
Asla yalnız içki içmem.
Ne sigara ne de içki içerim.
Genellikle çok süt içerim.
Ben kırmızı şarap içmem.
- Su içiyorum.
- Ben su içerim.
Neredeyse her gün süt içerim.
Eğer alkol içersem bir sakıncası var mı?
Ben meyve yer ve su içerim.
Sabahleyin kahve içerim.
Susamış olduğum için su içiyorum.
Çayı şekersiz içerim.
Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmiyorum.
O kadar çok bira içmem.
Hayır, teşekkürler. Bira içmiyorum.
Asla limonla çay içmem.
Ben çok sık bira içmem.
Şarap içmem.
Ben içki içmem.
Bir fincan tropikal çay içiyorum.
Öğleden önce içki içmem.
- Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmem.
- Hayır, teşekkür ederim. Kahve içmiyorum.
Ben o kafede sık sık kahve içerim.
- Kahve içerim.
- Kahve içiyorum.
- Ben kahve içiyorum.
Ne içki içerim ne de sigara içerim.
Sabahları her zaman bir fincan kahve içerim.
Ben her zaman uyumadan önce bir bardak süt içerim.
Ben senin için deli oluyorum.
Ben senin için deli oluyorum.
Bütün doktorlar kahve içmemem gerektiğini söylüyorlar ama buna rağmen, sevdiğim arkadaşlarımla beraberken ara sıra birazcık içiyorum.