Translation of "Asumo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Asumo" in a sentence and their turkish translations:

Asumo que desayunaste.

Ben kahvaltıyı yaptığını varsayıyorum.

Asumo que aún juegas golf.

Sanırım hâlâ golf oynuyorsun.

Asumo que Tom no se presentó.

Sanırım Tom ortaya çıkmadı.

Asumo que sabes quién hizo esto.

Sanırım bunu kimin yaptığını biliyorsun.

Asumo que ustedes dos se conocen.

Sanırım siz ikiniz birbirinizi tanıyorsunuz.

Asumo que me pagará en efectivo.

Herhâlde parayı bana nakit olarak ödeyeceksin.

Asumo que te refieres a Tom.

Sanırım Tom'dan bahsediyorsun.

Asumo que no vendrás a trabajar mañana.

Sanırım yarın işe gelmeyeceksin.

Asumo que tu misión fue un éxito.

Sanırım görevin bir başarıydı.

Asumo que tu fiesta fue un éxito.

Partin güzel geçmiştir herhâlde.

Asumo que me llamarás si necesitas algo más.

Başka bir şeye ihtiyacınız olursa beni arayacağınızı varsayıyorum.

Asumo que estás aquí para preguntarme por Tom.

Sanırım bana Tom hakkında soru sormak için buradasın.

Asumo que te refieres al problema de Tom.

Sanırım Tom'un sorunundan bahsediyorsun.

Asumo que oíste acerca del ascenso de Tom.

Sanırım Tom'un terfisini duydun.

Asumo que era todo lo que querían decir.

Sanırım onların tüm söylemek istediği buydu.

Asumo que oíste sobre lo que pasó aquí ayer.

Sanırım dün burada ne olduğu hakkında duydun.

Asumo que te refieres a lo que pasó aquí recientemente.

Sanırım son zamanlarda burada olanları kastediyorsun.

Asumo que oíste sobre lo que le pasó a Tom.

Sanırım Tom'a ne olduğunu duydun.

Asumo que vas a explicar por qué todo esto es necesario.

Sanırım bütün bunun neden gerekli olduğunu açıklayacaksın?

Asumo que estamos haciendo un buen trabajo teniendo en cuenta que nadie se ha quejado.

Hiç kimse şikayet etmediği için oldukça iyi bir iş yaptığımızı farz ediyorum.