Translation of "Aguja" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Aguja" in a sentence and their turkish translations:

¿Tiene aguja e hilo?

İğne ve ipliğin var mı?

- Deja que te enhebre la aguja.
- Permítame enhebrar la aguja por usted.

Senin için iğneye iplik geçireyim.

¿Tienes una aguja de coser?

Bir dikiş iğnen var mı?

Ella cose con aguja e hilo.

O bir iğne ve iplik ile dikiş diker.

Sentí como si me clavaran una aguja.

Sanki biri iğne sokmuş gibi oldu... Tak!

Me pinché el pulgar con una aguja.

Baş parmağıma iğne batırdım.

¿Tiene una aguja para coser estos botones?

Bu düğmeleri dikmek için bir iğnen var mı?

Ella se picó con una aguja bordando.

Nakış yaparken kendini bir iğne ile deldi.

¿Quieres que enhebre la aguja por ti?

Senin için iğneye ipliği geçirmemi ister misin?

Sus colmillos tipo aguja atraviesan la piel fácilmente,

Sivri uçlu zehirli dişleri deriyi kolayca deler

¿No tendrás una aguja y algo de hilo?

Bir iğne ve biraz ipliğin yok mu?

La aguja de la brújula apunta al norte.

Pusula ibreleri kuzeyi gösterir.

Pero no tenían la aguja necesaria para el procedimiento.

Fakat bunun için gereken iğne yoktu.

Pero no levantarán la aguja hasta su altura total.

ama kuleyi tamamıyla yükseltemeyecekler.

La aguja de la brújula se inclinaba hacia el norte.

Pusula iğnesi kuzeye döndü.

Mi mamá le llevó la aguja al doctor y él le hizo el procedimiento.

Annem iğneyi doktora götürdü ve doktor da işlemi gerçekleştirdi.

- Es más fácil que un camello pase por el agujero de una aguja a que un rico entre al Reino de Dios.
- Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

Bir devenin bir iğnenin deliğinden geçmesi bir zengin kişinin Tanrı'nın krallığına girmesinden daha kolaydır.