Translation of "Acerques" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Acerques" in a sentence and their turkish translations:

¡No te acerques demasiado!

O kadar yaklaşma.

¡No te acerques a ella!

O kızdan uzak dur!

No te acerques al perro.

Köpeğe yaklaşmayın.

No te acerques al fuego.

Ateşe yaklaşma.

No te acerques a ese perro.

O köpeğe yaklaşma.

No te acerques demasiado al fuego.

Ateşe çok yaklaşma.

¡He dicho que no te acerques!

Yaklaşma dedim!

No te me acerques, estoy resfriado.

Bana yaklaşma, soğuk almışım.

- ¡No te acerques demasiado!
- No te pegues demasiado.

Çok yaklaşma.

No te me acerques, tú me contagiarás la estupidez.

Daha yakına gelme, bana aptallığını bulaştırırsın.

No te acerques al bulldog; no querrás que te muerda.

Buldokun yanına gitme. Onun seni ısırmasını istemezsin.

No te acerques mucho a la parrilla, te podés quemar.

Izgaraya çok yaklaşma, yanabilirsin.

- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Estate lejos de mí.

Benden uzak dur.

- No te acerques al fuego.
- Mantente lejos del fuego.
- Manténgase lejos del fuego.

Ateşten uzak durun.

- No te me acerques.
- Mantente alejado de mí.
- Mantente alejada de mí.
- Estate lejos de mí.
- Manténgase alejado de mí.

Benden uzak durun.