Examples of using "Traducir" in a sentence and their russian translations:
Я пытаюсь перевести.
Ты можешь это перевести?
Переводить — это изнурительно.
Давайте начнём переводить!
- Я должен перевести эти предложения.
- Я должна перевести эти предложения.
- Ты поможешь мне с переводом?
- Поможешь мне с переводом?
Мне очень нравится переводить.
- Я устал от переводов.
- Я устала от переводов.
- Я устал переводить.
- Я устала переводить.
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
- Я не могу перевести это предложение.
- Я не в состоянии перевести это предложение.
Я не могу перевести это предложение.
Мне нравится переводить твои фразы.
Я не могу перевести эту книгу.
Мне нравится переводить цитаты.
Кто может перевести эту статью?
Кто хочет перевести эту статью?
Я не хочу переводить это предложение.
- Спасибо, что переводите мои предложения.
- Спасибо за перевод моих предложений.
- Спасибо, что переводишь мои предложения!
Оставь нам несколько предложений для перевода.
- На сегодня я переводить закончил.
- На сегодня с меня переводов хватит.
Может кто-нибудь перевести это предложение?
- Мне нужна помощь с переводом.
- Нужно, чтобы кто-нибудь помог мне это перевести.
Сколько времени у нас занял перевод этой книги?
Сколько времени тебе понадобилось, чтобы перевести эту книгу?
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
Мне больше нечего переводить.
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
Не смогли бы мы перевести это слово?
Я пообещал ему, что я переведу весь интерфейс.
- Это слово сложно перевести.
- Это трудное для перевода слово.
Перевести этот текст будет очень просто.
Могут ли компьютеры переводить литературные произведения?
Вы можете перевести для меня это, пожалуйста?
Она не пыталась перевести письмо.
- Это слово перевести очень трудно.
- Это слово очень сложно перевести.
На самом деле Том не получает удовольствия от переводов.
Том не может перестать переводить.
- Переводить это предложение строго воспрещено!
- Переводить это предложение строго запрещается!
Сколько времени ей требуется на перевод этой книги?
Мне не хочется переводить это предложение.
Сложно перевести шутку на другой язык.
Как много времени занял у вас перевод этой книги?
Можешь перевести его с арабского на испанский?
Возможно, ты можешь перевести это для меня?
- На Татоэба всегда есть что-нибудь для перевода.
- На Татоэбе всегда найдётся что перевести.
Вы не поможете нам перевести этот текст?
Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?
Не знаю, могу ли я перевести эту книгу.
Никто не имеет права переводить эту фразу.
Это слово перевести очень трудно.
Я не знаю, как правильно перевести это предложение.
Я люблю переводить предложения, которые мне нравятся.
Может кто-нибудь перевести это предложение?
- Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?
- Сколько времени тебе понадобилось на то, чтобы перевести эту книгу?
Мне не хочется переводить это предложение.
- Я не могу перевести это предложение.
- Я не в состоянии перевести это предложение.
Твои предложения слишком трудно переводить.
Я думаю перевести это на французский.
Не существует ничего, что нельзя перевести.
Мне нравится задача перевода непереводимого.
Предложения Мэри легко переводить.
Я не могу перевести это предложение. Оно слишком длинное.
- Интересно, как я буду это переводить!
- Интересно, как я теперь буду это переводить!
- Перевести стихотворение на другой язык сложно.
- Трудно переводить стихотворение на другой язык.
- Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?
- Я хочу перевести это на французский, не поможешь мне?
Ты не мог бы помочь мне перевести это на французский?
Ты мог бы перевести для меня это предложение на японский?
Мне нужна помощь с переводом этого документа на французский.
Сложно перевести шутку на другой язык.
Есть вещи, которые трудно перевести.
Новые предложения добавлять труднее, чем переводить.
Вы можете добавлять предложения, которые не знаете, как перевести.
У тебя не хватит тестостерона, чтобы перевести это предложение.