Translation of "Tareas" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tareas" in a sentence and their russian translations:

tareas, eventos, obligaciones, relaciones,

задачи, события, обязательства, отношения —

¿Cuáles son mis tareas?

Каковы мои задачи?

¿Repartís vuestras tareas domésticas?

Вы распределяете между собой домашние обязанности?

tareas, eventos, obligaciones, incluso a personas.

к задачам, событиям, обязательствам, даже людям.

Nos repartimos las tareas del hogar.

Мы делим между собой работу по дому.

No quiero hacer mis tareas domésticas.

Я не хочу заниматься своими домашними делами.

Él no ayuda con las tareas domesticas.

Он не помогает по дому.

Tengo un montón de tareas domésticas hoy.

У меня сегодня много домашней работы.

Ya hice mis tareas en la escuela.

Я уже сделал уроки в школе.

Me ofrecí a ayudarle con sus tareas.

Я предложил помочь ей с домашними заданиями.

Ella estaba ocupada con las tareas del hogar.

Она была занята домашними делами.

Ella comúnmente hace sus tareas antes de cenar.

Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.

¿Has hecho ya las tareas de la casa?

Ты уже сделал работу по дому?

Tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

обладают преимуществом в выполнении задач, требующих когнитивной гибкости,

La cantidad de tiempo que pasamos en tareas domésticas

время на работу по дому

Pero las tareas anteriores fueron dirigidas a esa dirección

но предыдущие назначения были направлены в этом направлении

Por más ocupado que estés, debes hacer tus tareas.

Как бы ты ни был занят, ты должен сделать свою домашнюю работу.

Realmente no estoy de humor para hacer tareas hoy.

Сегодня у меня совсем нет желания делать домашнюю работу.

Lo siento, pero se me olvidó hacer las tareas.

- Извините, но я забыл сделать домашнее задание.
- Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
- Извините, но я забыла выполнить домашнее задание.

Vendedores de comisión frente a personas orientadas a tareas

комиссионные продавцы против целевых людей

Para alternar distintas tareas y para pensar de manera flexible.

переключать его между задачами и думать гибко.

Cada vez más parejas casadas comparten las tareas del hogar.

Всё больше и больше супругов распределяют между собой обязанности по дому.

Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar.

Мы договорились поделить между собой работу по дому.

Por ejemplo, los robots son geniales para tareas repetitivas y acotadas,

К примеру, роботы хороши в монотонной и жёстко обусловленной работе,

Hasta las tareas y trabajos más sencillos eran cada vez más complicados.

даже когда выполнять простейшие задачи и обязанности стало очень трудно.

La mujer estaba más interesada en las tareas domésticas y la maternidad

женщина больше интересовалась работой по дому и материнством

La jornada no ha concluido todavía, aún hay tiempo para las tareas.

Рабочий день ещё не закончился, ещё есть время для домашней работы.

En lo que respecta a otras tareas, Realmente no lo veo como

Что касается других задач, Я действительно не смотрю на это как

Así como todo lo que está en nuestra agenda y lista de tareas.

влияют на всё, что отмечено у нас в календаре и в списке дел.

- Él me ayudó a hacer mis tareas.
- Me ayudó a hacer mis deberes.

Он помогал мне делать уроки.

Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar.

Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел.

- ¿Has hecho todos los deberes?
- ¿Hiciste todos tus deberes?
- ¿Has hecho todas tus tareas?

- Ты все уроки сделал?
- Вы все уроки сделали?

- ¿Quieres que te ayude con tus deberes?
- ¿Quieres que te ayude con tus tareas?

- Хочешь, я помогу тебе с уроками?
- Хотите, я помогу вам с уроками?
- Хочешь, я помогу тебе с домашним заданием?
- Хотите, я помогу вам с домашним заданием?

- Me ofrecí a ayudarle con sus tareas.
- Me ofrecí a ayudarla con su tarea.

Я предложил помочь ей с домашними заданиями.

Y lo bello de esto es que nos dio un sistema para calificar nuestras tareas,

Самое прекрасное в этой матрице — она даёт возможность оценить наши дела

Tenía demasiadas tareas que completar en su ciclo de cómputo y estaba abandonando algunas para seguir

У него было слишком много задач, которые нужно было выполнить в его вычислительном цикле, и он отбрасывал некоторые, чтобы продолжить

Cuando mamá vino a casa, los niños ya habían hecho sus tareas y estaban viendo la televisión.

Когда мама пришла домой, дети уже сделали уроки и смотрели телевизор.

Susan odia hacer las tareas domésticas, pero esta mañana ella está ayudando a su madre en la cocina.

Сюзанна ненавидит работать по дому, но этим утром она помогает своей матери на кухне.

El tiempo que las mujeres pasan haciendo las tareas domésticas ahora es mucho menor de lo que solía ser.

Сейчас женщины тратят меньше времени на уборку, чем раньше.