Translation of "Sentaron" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Sentaron" in a sentence and their russian translations:

- Se sentaron.
- Se sentaban.

Они сели.

Las dos muchachas se sentaron.

Обе девушки сели.

Ellos se sentaron en un círculo.

Они сели в круг.

- Meg y Ken se sentaron en la banca.
- Meg y Ken se sentaron en el banco.

Мэг и Кен сели на скамейку.

Pero cuando se sentaron a mi lado,

Но когда они садились рядом

Ellos se sentaron debajo de un árbol.

Они сели под деревом.

Los niños se sentaron en un círculo.

Дети сели в круг.

Se sentaron en un banco del parque.

Они сели на скамейку в парке.

- Se sentaron en la sombra de ese árbol grande.
- Se sentaron a la sombra de ese gran árbol.

Они сидели в тени этого большого дерева.

Donde se sentaron en una silla alta especial.

где они сидят в специальном кресле,

Se sentaron a la sombra de un árbol.

Они сели в тени дерева.

Se sentaron a la mesa y jugaron cartas.

Они сидели за столом и играли в карты.

Él y su amigo se sentaron en el banco.

- Он и его друг сели на скамейку.
- Они с другом сели на скамейку.

Se sentaron alrededor de la mesa a jugar cartas.

Они сели за стол играть в карты.

Tom y María se sentaron juntos en el bus.

Том и Мэри сели вместе в автобусе.

Se sentaron a la sombra de ese gran árbol.

- Они сидели в тени этого большого дерева.
- Они сели в тени этого большого дерева.

Tom, Mary y John se sentaron alrededor de la mesa de la cocina.

- Том, Мэри и Джон уселись вокруг кухонного стола.
- Том, Мэри и Джон расселись за столом на кухне.

Tom y María se sentaron lado a lado en el asiento trasero del auto de Juan.

Том и Мария сели рядом друг с другом на заднем сиденье машины Хуана.

El chico y su tío se sentaron a la mesa el uno en frente del otro.

Мальчик и его дядя сели за стол друг напротив друга.

- Me cayeron mal esas ostras que comí anoche.
- Esas ostras que me comí anoche no me sentaron bien.

- Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
- Устрицы, которых я ел прошлой ночью, были со мною несогласны.

Los okapis se pusieron las gafas de lectura y se sentaron alrededor de la mesa para leer el mensaje que les había escrito su amigo en ruso.

Окапи надели очки для чтения и уселись вокруг стола, чтобы прочесть сообщение, которое им написал по-русски их друг.