Translation of "Relacionado" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Relacionado" in a sentence and their russian translations:

relacionado con la comercialización o no relacionado con el marketing.

связанные с маркетингом или не связанные с маркетингом.

relacionado con ese tema,

связанные с этой темой,

No relacionado con el marketing.

не связанные с маркетингом.

relacionado con tu público y venderlo.

связанных с вашей аудиторией и продавать их.

Eso está relacionado con tu espacio.

это связано с вашим пространством.

Poner contenido relacionado con el casino,

выставлять контент, связанный с казино,

Biotecnología, comunicaciones, infraestructura y todo lo relacionado.

биотехнология, коммуникации, инфраструктура и так далее.

Ni siquiera estrechamente relacionado con los medios

даже не тесно связаны со СМИ

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

Допустим, это связано с бизнесом!

Me arrepiento de haberme relacionado con ella.

Я жалею, что связался с ней.

relacionado con el marketing preguntas, y comenzamos

маркетинг связан вопросов, и мы начали

relacionado con su competencia o personas que

связанных с вашим соревнованием, или людей, которые

YouTube o material relacionado con el marketing

YouTube или связанный с маркетингом материал

Neilpatel.com está puramente relacionado con el marketing.

neilpatel.com является чисто маркетинговым.

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

Выберите тему, связанную с существующим конфликтом.

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

Но, к сожалению, это связано с тем, что вы называете

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

- Нидерландский язык тесно связан с немецким.
- Голландский язык - близкий родственник немецкого.

Cuéntame todo lo que sepas relacionado con esto.

Расскажите мне всё, что вы об этом знаете.

Quien esta haciendo preguntas relacionado a su industria

кто задает вопросы связанные с вашей отраслью

relacionado con palabras clave dentro de su industria,

связанные с ключевыми словами в вашей отрасли,

El crimen ha estado frecuentemente relacionado con la pobreza.

Преступления часто коррелируют с бедностью.

Para todas las palabras clave relacionado con su industria.

для всех ключевых слов связанных с вашей отраслью.

Nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

самой большой проблемой для нас стал не столько сам продукт,

Ellos piensan que está relacionado a un tema muy específico.

Они считают, что это связано к очень конкретной теме.

Te mostrará todo relacionado palabras clave dentro de su industria,

он покажет вам все связанные ключевые слова в вашей отрасли,

Siempre que necesiten ayuda con algo relacionado con la comercialización,

Каждый раз, когда вам, ребятам, нужна помощь с чем-то связанным с маркетингом,

A continuación, escriba una palabra clave relacionado con su industria.

Затем вы вводите ключевое слово связанные с вами.

Ir a buscar palabras clave relacionado con tus videos en YouTube

Ищите поиск по ключевым словам связанные с вашими видео на YouTube

Si les preocupa algo relacionado con la esclavitud o detectan señales de ella,

Если у вас есть какие-либо сомнения, если вы заметили что-то подозрительное,

La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.

Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.

Por favor, guarden en su mochila todo aquello que no esté relacionado a la clase.

Пожалуйста, уберите в сумку все не относящиеся к занятию вещи.

Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.

Человек может быть гордым, не будучи тщеславным. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.

Muchas empresas no quieren contratar gente novata porque tienen que invertir muchos recursos en su entrenamiento. Esta mentalidad es una de las causas de la dificultad actual que tienen los recién graduados de carreras técnicas y tecnológicas para encontrar un empleo relacionado con lo que estudiaron.

Многие компании не хотят принимать на работу людей без опыта, потому что они должны вложить много средств в их обучение. Такой подход является одной из причин того, почему людям, недавно получившим техническую или технологическую профессию, бывает трудно найти работу по специальности.