Translation of "Vuestros" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Vuestros" in a sentence and their italian translations:

- Son vuestros.
- Ellos son vuestros.
- Son suyos.

- Sono tuoi.
- Sono suoi.
- Sono vostri.
- Sono tue.
- Sono sue.
- Sono vostre.

Obedeced a vuestros padres.

Obbedite ai vostri genitori.

Destruisteis a vuestros enemigos.

Distruggeste i vostri nemici.

Habéis destruido a vuestros enemigos.

Avete distrutto i vostri nemici.

Vosotros destruisteis a vuestros enemigos.

Voi distruggeste i vostri nemici.

No quería herir vuestros sentimientos.

- Non avevo intenzione di ferire i tuoi sentimenti.
- Non avevo intenzione di ferire i suoi sentimenti.
- Non avevo intenzione di ferire i vostri sentimenti.

- "¿De qué nacionalidad eran vuestros hermanos?" "Boliviana."
- "¿De qué nacionalidad eran vuestros hermanos?" "Bolivianos."

"Di che nazionalità erano i vostri fratelli?" "Boliviana."

Abrid vuestros libros por la página 86.

- Aprite i vostri libri a pagina 86.
- Aprite i vostri libri a pagina ottantasei.

Nosotros no podíamos resolver todos vuestros problemas.

Noi non potevamo risolvere tutti i vostri problemi.

Habéis concedido la libertad a vuestros esclavos.

Avete concesso la libertà ai vostri schiavi.

Me gustaría hablar con uno de vuestros invitados.

Mi piacerebbe parlare con uno dei vostri invitati.

- Son buenos amigos tuyos.
- Son buenos amigos vuestros.

- Sono dei tuoi buoni amici.
- Loro sono dei tuoi buoni amici.
- Sono dei suoi buoni amici.
- Loro sono dei suoi buoni amici.
- Sono dei vostri buoni amici.
- Loro sono dei vostri buoni amici.
- Sono delle tue buone amiche.
- Loro sono delle tue buone amiche.
- Sono delle sue buone amiche.
- Loro sono delle sue buone amiche.
- Sono delle vostre buone amiche.
- Loro sono delle vostre buone amiche.

Vuestros amigos creen que ya no queréis ayudarles.

I vostri amici credono che non vogliate più aiutarli.

- Tienes que respetar a tus mayores.
- Debes respetar a tus mayores.
- Tenéis que respetar a vuestros mayores.
- Debéis respetar a vuestros mayores.

Si devono rispettare i più anziani.

Y abrid vuestros libros de texto en la página diez.

- E apri il tuo libro di testo a pagina dieci.
- E apra il suo libro di testo a pagina dieci.
- E aprite il vostro libro di testo a pagina dieci.

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?

Quanti anni hanno i vostri figli?

- Vosotros habéis destruido a vuestros enemigos.
- Usted destruyó a sus enemigos.

Voi avete distrutto i vostri nemici.

- Tus zapatos están desatados.
- Sus zapatos están desatados.
- Vuestros zapatos están desatados.

- Le tue scarpe sono slacciate.
- Le sue scarpe sono slacciate.
- Le vostre scarpe sono slacciate.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- ¡Metete en tus cosas!

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!

- ¿Quiénes son tus enemigos?
- ¿Quiénes son sus enemigos?
- ¿Quiénes son vuestros enemigos?

- Chi sono i tuoi nemici?
- Chi sono i suoi nemici?
- Chi sono i vostri nemici?

- Tus zapatos están aquí.
- Sus zapatos están aquí.
- Vuestros zapatos están aquí.

Le tue scarpe sono qui.

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?
- ¿Cuántos años tienen tus hijos?

- Quanti anni hanno i tuoi figli?
- Quanti anni hanno i suoi figli?
- Quanti anni hanno i vostri figli?

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

- Non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.
- Lei non ha l'abitudine di mostrare i suoi sentimenti.

- Al infierno con tus problemas.
- Al diablo con tus problemas.
- A la mierda con tus problemas.
- Al diablo con vuestros problemas.

- Al diavolo i tuoi problemi.
- Al diavolo i vostri problemi.
- Al diavolo i suoi problemi.

- ¡Métete en tus asuntos!
- ¡Meteos en vuestros asuntos!
- No metas tu nariz en los asuntos de los demás.
- ¡Metete en tus cosas!

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.