Translation of "Llamaba" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Llamaba" in a sentence and their russian translations:

Ella llamaba ayuda.

Она звала на помощь.

- ¿Cómo se llamaba el niño?
- ¿Cómo se llamaba el chico?
- ¿Cómo se llamaba el muchacho?

Как звали мальчика?

Ella me llamaba Tom.

- Она называла меня Томом.
- Она звала меня Томом.

Escuché que me llamaba.

Я слышал, как она меня звала.

¿Cómo se llamaba el niño?

Как звали мальчика?

- Ton no sabía siquiera cómo me llamaba.
- Tom ni siquiera sabía cómo me llamaba.

Том даже не знал, как меня зовут.

Me dijo que se llamaba Tom.

Он сказал мне, что его зовут Том.

Dijiste que se llamaba Tom, ¿cierto?

Ты сказал, что его имя - Том, не так ли?

Ella lo llamaba día por medio.

Она звонила ему через день.

Mi primera maestra se llamaba Iracema.

Мою первую учительницу звали Ирасема.

Él me llamaba casi todos los días.

Он звонил мне почти каждый день.

¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo.

Как там название этой гостиницы? Что-то вспомнить не могу.

El padre de Tomás se llamaba Juan.

Отца Тома звали Джоном.

¿Cómo era que se llamaba el niño?

Как звали ребёнка?

Uno de Apóstoles de Jesús se llamaba Pablo.

- Одного из учеников Иисуса звали Павел.
- Одного из апостолов Иисуса Христа звали Павел.

En esa época todo el mundo me llamaba Tony.

В те дни все звали меня Тони.

Cuando alguien nos llamaba o escribía, yo personalmente le respondía.

На звонки и письма я отвечал лично.

Trabajé durante mucho tiempo con un pianista que se llamaba Steve.

я много работала с пианистом, которого звали Стив.

Fue un hombre enviado de Dios, el cual se llamaba Juan.

Пришёл человек, посланный Богом; его звали Иоанн.

- Le pregunté cuál era su nombre.
- Le pregunté cómo se llamaba.

- Я спросил у него, как его зовут.
- Я спросил у неё, как её зовут.
- Я спросил у неё, как его зовут.
- Я спросил у него, как её зовут.

- A su hijo le llamaron Eduardo.
- Su hijo se llamaba Eduardo.

Его сына звали Эдуардо.

Ella se acercó a él y le preguntó cómo se llamaba.

Она подошла к нему и спросила, как его зовут.

- Ni siquiera sabía cómo se llamaba.
- Ni siquiera me sabía su nombre.

- Я даже не знал его имени.
- Я даже не знала его имени.
- Я и имени-то его не знал.
- Я даже имени его не знал.

¿Te acuerdas del nombre de pila de tu abuela? No, yo siempre la llamaba abuelita.

Ты помнишь имя своей бабушки? - Нет, я всегда звал её просто бабушкой.

Antes me llamaba con mucha frecuencia pero últimamente es como si se hubiera olvidado de mí.

Раньше он звонил мне часто, но в последнее время он будто обо мне забыл.

- ¿Cuál era el nombre de la última canción que cantaste anoche?
- ¿Cómo se llamaba la última canción que cantaste anoche?

Как называлась последняя песня, которую ты спел вчера вечером?

Él dijo "nadie sabe leer" y alguien le respondió "usted está equivocado, yo no sé leer". Ese alguien se llamaba Nadie.

Он сказал: "Никто не умеет читать", и кто-то ему ответил: "Вы ошибаетесь, я умею читать". Этого кого-то звали Никто.