Examples of using "Incapaz" in a sentence and their russian translations:
Я не в состоянии сосредоточиться.
Он не в состоянии это сделать.
и не могла направлять себя.
я была ошеломлена и не могла жить нормально.
Не видя в темноте...
Том не в состоянии это сделать.
Кажется, он не умеет плавать.
Не в силах удержать себя в седле,
Однажды он заявил, что не в состоянии молиться
- Он не способен лгать.
- Он не способен врать.
- Я не мог посмотреть ей в лицо.
- Я не мог смотреть ей в лицо.
Том был не в силах скрыть своё удивление.
Я не в силах собрать всю траву.
Люди не могут следовать этим правилам.
Кажется очевидным, что он не в состоянии плыть.
Я не мог дышать из-за дыма.
Я не способен обойтись без прокрастинации.
«Все подумают, что я недостаточно умён».
Ребёнок не в состоянии о себе позаботиться.
Том был не в состоянии сконцентрироваться.
Этот ребёнок не может посидеть спокойно даже десять минут.
Тому не удалось отговорить Мэри от брака с Джоном.
Том не мог понять ничего из сказанного Мэри.
С таким количеством алкоголя в крови он был не в силах попасть в цель.
Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.
Я не могу дать вам немедленный ответ.
Она не смогла полностью отказаться от мечты о поездке за границу.
Не имея возможности выполнить задачу самостоятельно, он обратился ко мне за помощью.
Когда я смотрю человеку в глаза, я не в состоянии отдавать ему приказы.
Вам нельзя так поступать.
Я знаю, что не смогу это выдержать.
Мы живем в мире таких деликатных и тонких красот, что человеческий глаз не в состоянии воспринимать их.