Translation of "Cuándo" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Cuándo" in a sentence and their russian translations:

- ¿Cuándo volverás?
- ¿Cuándo volverán?
- ¿Cuándo regresarán?
- ¿Cuándo regresaréis?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Когда ты вернёшься домой?

- ¿Cuándo ocurrió?
- ¿Cuándo pasó?
- ¿Cuándo sucedió?

Когда это произошло?

- ¿Cuándo acabó?
- ¿Cuándo se acabó?
- ¿Cuándo terminó?

- Когда оно закончилось?
- Когда это закончилось?

- ¿Usted cuándo escribe?
- ¿Cuándo escribes?
- ¿Cuándo escribís?

- Когда вы пишете?
- Когда ты пишешь?

- ¿Cuándo llegamos?
- ¿Cuándo llegaremos?

Когда мы приедем?

- ¿Cuándo vendrá?
- ¿Cuándo viene?

Когда она придёт?

- ¿Cuándo empieza?
- ¿Cuándo empezará?

- Когда он начнётся?
- Когда она начнётся?
- Когда оно начнётся?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo volverás?

Ты когда возвращаешься?

- ¿Cuándo desayunas?
- ¿Cuándo desayunáis?

- Когда вы завтракаете?
- Когда ты завтракаешь?

- ¿Cuándo nació?
- ¿Cuándo naciste?

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

- ¿Cuándo acabó?
- ¿Cuándo terminó?

Когда это закончилось?

- ¿Cuándo puedes empezar?
- ¿Cuándo puedes comenzar?
- ¿Cuándo puede empezar?
- ¿Cuándo puede comenzar?

Когда вы сможете начать?

¿Cuándo?

Когда?

- ¿Vosotros cuándo volveréis?
- ¿Cuándo volverás?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?

- ¿Cuándo nació?
- ¿Cuándo nació él?

Когда он родился?

- ¿Cuándo nació ella?
- ¿Cuándo nació?

Когда она родилась?

- ¿Cuándo trabajas?
- ¿Cuándo trabaja usted?

- Когда ты работаешь?
- Когда вы работаете?

- ¿Cuándo has llegado?
- ¿Cuándo llegaste?

- Когда ты приехал?
- Когда ты приехала?
- Ты когда приехал?
- Вы когда приехали?
- Когда вы приехали?
- Когда Вы приехали?

- ¿Cuándo dejó de llover?
- ¿Cuándo paró de llover?
- ¿Cuándo paró la lluvia?
- ¿Cuándo escampó?

- Когда дождь перестал?
- Когда дождь прекратился?
- Когда дождь кончился?

- ¿Cuándo tienes asueto?
- ¿Cuándo descansas?
- ¿Cuándo tienes un día libre?

Когда у тебя выходной?

- ¿Cuándo volverás?
- ¿Cuándo estaréis de vuelta?

- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
- Ты когда обратно?
- Вы когда обратно?

- ¿Cuándo se casó?
- ¿Cuándo contrajo matrimonio?

Когда она вышла замуж?

- ¿Cuándo puedo verte?
- ¿Cuándo puedo veros?

Когда я смогу вас увидеть?

- ¿Cuándo fue construido?
- ¿Cuándo se construyó?

- Когда это было построено?
- Когда он был построен?
- Когда оно было построено?
- Когда она была построена?

- ¿Cuándo vuelves?
- ¿Cuándo vas a volver?

- Когда ты вернёшься?
- Когда вернёшься?
- Ты когда возвращаешься?
- Ты когда обратно?
- Когда ты возвращаешься?

- ¿Cuándo nacieron ellas?
- ¿Cuándo nacieron ellos?

Когда они родились?

- Pregúntale cuándo volverá.
- Pregúntale cuándo va a volver.
- Pregúntale cuándo regresará.

Спроси у неё, когда она вернётся.

- ¿Cuándo regresarás de Milán?
- ¿Cuándo regresaréis de Milán?
- ¿Cuándo regresará de Milán?
- ¿Cuándo regresarán de Milán?

Когда вы вернетесь из Милана?

¿Cuándo empieza?

- Когда он начинается?
- Когда она начинается?
- Когда оно начинается?

¿Cuándo viniste?

- Когда ты пришёл?
- Когда ты пришла?

¿Cuándo vienes?

- Когда вы приходите?
- Когда ты приходишь?

¿Desde cuándo?

С каких пор?

¿Cuándo comemos?

Когда будем есть?

¿Cuándo cenas?

Когда вы ужинаете?

¿Cuándo vendrá?

Когда он придёт?

¿Cuándo empezamos?

- Когда мы начинаем?
- Когда отправляемся?
- Когда начинаем?

¿Cuándo empiezo?

- Когда мне начинать?
- Когда мне начать?

¿Cuándo volvió?

Когда он вернулся?

¿Cuándo estudias?

Когда ты учишься?

¿Cuándo termina?

Когда это закончится?

¿Cuándo volverá?

Когда он вернётся?

¿Cuándo nació?

- Когда она родилась?
- Когда он родился?

¿Cuándo vendrás?

- Когда ты придёшь?
- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

¿Cuándo empezarás?

- Когда вы начнёте?
- Когда ты начнёшь?
- Когда начнёшь?
- Когда начнёте?

¿Cuándo volverás?

Когда ты вернёшься?

¿Cuándo regresamos?

Мы когда возвращаемся?

- ¿Cuando?
- ¿Cuándo?

Когда?

¿Cuándo llegarás?

- Когда вы приедете?
- Когда ты приедешь?

¿Cuándo vamos?

- Когда мы идём?
- Когда едем?

¿Cuándo vuelves?

Ты когда возвращаешься?

¿Cuándo naciste?

- Когда Вы родились?
- Когда ты родился?
- Когда ты родилась?
- Когда вы родились?

¿Cuándo llegarán?

- Когда они прибудут?
- Когда они прибывают?
- Когда они приедут?

¿Cuándo correrás?

- Когда вы бежите?
- Когда ты бежишь?

¿Cuándo empiezas?

Когда начинаешь?

¿Cuándo fuiste?

- Когда вы уехали?
- Когда ты уехал?
- Когда ты уехала?
- Когда вы ушли?
- Когда ты ушёл?
- Когда ты ушла?

¿Cuándo abre?

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

¿Cuándo escribes?

Когда ты пишешь?

¿Cuándo trabajas?

Когда ты работаешь?

¿Cuándo volviste?

- Когда ты вернулся?
- Когда ты вернулась?
- Ты когда вернулся?
- Ты когда вернулась?

¿Cuándo desayunáis?

Когда вы завтракаете?

¿Cuándo llegaréis?

Когда вы приедете?

¿Cuándo llega?

Когда он придёт?

- ¿Cuándo va a pasar?
- ¿Cuándo ocurrirá eso?

- Когда это будет?
- Когда это случится?

- ¿Cuándo puedes hablar conmigo?
- ¿Cuándo podemos hablar?

Когда ты можешь со мной поговорить?

- ¿Cuándo se termina?
- ¿Cúando acaba?
- ¿Cuándo termina?

Когда это заканчивается?