Translation of "Llegaremos" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Llegaremos" in a sentence and their italian translations:

¿Cuándo llegaremos?

- Quando arriveremo?
- Noi quando arriveremo?

¿Llegaremos a tiempo?

- Arriveremo in orario?
- Noi arriveremo in orario?

Llegaremos demasiado tarde.

- Saremo in ritardo.
- Noi saremo in ritardo.
- Saremo troppo in ritardo.
- Noi saremo troppo in ritardo.

¿Cuándo llegaremos a Tokio?

- Quando arriveremo a Tokyo?
- Noi quando arriveremo a Tokyo?

Con suerte, llegaremos mañana.

Se tutto va bene, arriveremo domani.

- ¿Cuándo llegamos?
- ¿Cuándo llegaremos?

- Quando arriviamo?
- Noi quando arriviamo?
- Quando arriveremo?
- Noi quando arriveremo?

¡Date prisa! Si no, llegaremos tarde.

Sbrigati! Altrimenti faremo tardi.

Parece que llegaremos allí a tiempo.

- Sembra che arriveremo lì in tempo.
- Sembra che arriveremo lì in orario.

Llegaremos a una especie de puerto comunitario,

Arriverete ad una specie di porto circondariale.

No llegaremos a Londres antes de que anochezca.

Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio.

Al ritmo que vamos, no llegaremos a esos números.

Di questo passo, non raggiungeremo quei numeri.

Hemos llegado a Berlín. Luego llegaremos a Nueva York.

Como abbbiamo conquistato Berlino, raggiungeremo New-York.

- ¿Qué tan pronto vamos a llegar?
- ¿Con qué antelación llegaremos?

Quanto presto arriveremo?

A veces me da la impresión de que nunca llegaremos a un acuerdo.

A volte ho come l'impressione che non verremo mai ad un accordo.

Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde. Desafortunadamente, no llegaremos a Tokio antes de mediodía.

Il treno ha lasciato Aomori con trenta minuti di ritardo, per cui temo che non arriveremo a Tokyo prima di mezzogiorno.