Examples of using "Compre" in a sentence and their russian translations:
Не покупайте.
и покупать эти продукты.
когда я покупаю эти сайты,
Давай я тебе ещё один куплю.
- Покупай!
- Покупайте!
- Купи!
- Купите!
Может быть, я куплю себе новую машину.
- Давай я куплю тебе новое.
- Давайте я куплю вам новую.
- Давай я куплю тебе новую.
- Давайте я куплю вам новый.
- Давай я куплю тебе новый.
- Давайте я куплю вам новое.
- Не покупай это!
- Не покупай его!
- Не покупай её!
- Не покупайте это!
- Не покупайте его!
- Не покупайте её!
Ты правда хочешь, чтобы я тебе это купил?
эй, купите это, я бы хотел,
Не покупайте ничего для ссылок.
- Купи шесть метров той ткани.
- Купите шесть метров той ткани.
- Купи шесть метров того сукна.
- Купите шесть метров того сукна.
Не покупай эту хрень.
Никто из тех, кого я знаю, уже не покупает компакт-диски.
Тебе купить что-нибудь в супермаркете?
Хочешь, чтобы я купил тебе билет на концерт?
- Том посоветовал Маше купить ту машину.
- Том советовал Маше купить ту машину.
Купите хорошую обувь, потому что в этом походе мы будем много гулять.
или купить ваш продукт, или Зарегистрируйтесь для вашего обслуживания.
Я думаю, мне пора купить дом.
Они не только намного больше вероятно, будет покупать у вас,
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
Думаю, пришло время купить новую камеру.
Думаю, мне пора купить новую машину.
Она не может убедить его купить ей новую машину.
Это для меня слишком дорого.
Думаю, пора мне уже купить сыну машину.
«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»