Translation of "Colección" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Colección" in a sentence and their russian translations:

¡Qué colección!

Какая коллекция!

Hago colección de relojes.

Я коллекционирую часы.

- Tengo una gran colección de estampillas.
- Tengo una gran colección de sellos.

- У меня большая коллекция марок.
- У меня большая коллекция почтовых марок.

Está orgulloso de su colección.

Он гордится своей коллекцией.

Esta colección está abierta al público.

Эта коллекция открыта для публики.

Tengo una gran colección de estampillas.

У меня большая коллекция марок.

"Yo" soy solo una colección de partículas

«Я» — это всего лишь общность частиц,

Él me mostró su colección de sellos.

Он показал мне свою коллекцию марок.

Tom tiene una colección de muñecas rusas.

У Тома есть коллекция матрёшек.

Un anecdotario es una colección de anécdotas.

Сборник анекдотов — это собрание анекдотов.

¿Puedo ver su colección de libros viejos?

Можно мне посмотреть твою коллекцию старинных книг?

Tiene una buena colección de cuadros modernos.

У него есть хорошая коллекция современных картин.

Mary tiene una colección de muñecas enorme.

У Мэри огромная коллекция кукол.

Hay una colección de historias y memorias divertidas

Наконец, можно набрать смешных историй и воспоминаний,

Hice una vasta colección de pelucas de neón

собрала огромную коллекцию неоновых париков

- Esta de Trending Colección de noticias de América,

- Этот, если из Тренда Американская новостная коллекция,

Él perdió casi todas las estampillas de su colección.

Он потерял почти все марки из своей коллекции.

Este museo tiene una magnífica colección de arte moderno.

Этот музей содержит великолепную коллекцию современного искусства.

Tom le enseñó a Mary su colección de sellos.

Том показал Мэри свою коллекцию марок.

Este museo exhibe una fascinante colección de objetos celtas.

Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.

Tom me mostró su colección de monedas de oro.

Том показал мне свою коллекцию золотых монет.

En el circo tienen una magnífica colección de fieras.

В цирке замечательная коллекция диких животных.

Mi tía tenía una colección de muñecas de porcelana.

У моей тёти была коллекция фарфоровых кукол.

En esta imagen de la izquierda, tienen la Colección Menil,

На этой картинке слева Менил Коллекшен,

Si es posible me gustaría ver tu colección de estampillas.

Если возможно, я бы хотел увидеть твою коллекцию марок.

Tenemos una colección completa de grabaciones de las sinfonías de Beethoven.

У нас есть полное собрание симфоний Бетховена.

El coleccionista donó toda su colección al museo de la ciudad.

Коллекционер подарил всю свою коллекцию городскому музею.

Tengo una colección de toallas que he robado de diversos hoteles en que me he hospedado.

У меня есть коллекция полотенец, которые я украл из множества отелей, где я останавливался.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

«Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа „купи сто штук и получи одно предложение в подарок“!» — «Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!»